TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OFFRE PUBLIQUE VENTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sell-out proposal
1, fiche 1, Anglais, sell%2Dout%20proposal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buyout proposal 2, fiche 1, Anglais, buyout%20proposal
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- offre publique de vente
1, fiche 1, Français, offre%20publique%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPV 2, fiche 1, Français, OPV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une privatisation : mise en vente d'actions d'une entreprise. 3, fiche 1, Français, - offre%20publique%20de%20vente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'objectif du gouvernement est de pouvoir lancer la première OPV - offre publique de vente - dès le mois de décembre. 4, fiche 1, Français, - offre%20publique%20de%20vente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oferta pública de venta
1, fiche 1, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica%20de%20venta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OPV 2, fiche 1, Espagnol, OPV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oferta que efectúan una o más personas naturales o jurídicas, con el objeto de transferir al público en general o a determinados segmentos de éste, valores previamente emitidos o adquiridos. 3, fiche 1, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20venta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OPV: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda mantener la sigla OPV en mayúscula y sin puntos ya que no se ha lexicalizado en un nombre común como sucedió con "opa" (sigla de "oferta pública de adquisición"). 4, fiche 1, Espagnol, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20venta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :