TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPTOMETRISTES [1 fiche]

Fiche 1 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Eye
Universal entry(ies)
3121
code de système de classement, voir observation
OBS

Optometrists examine eyes to assess and diagnose ocular diseases and disorders. They prescribe and fit eyeglasses and contact lenses and recommend treatments such as exercises to correct vision problems or ocular disorders. They work in private practice, clinics and community health centres.

OBS

3121: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
3121
code de système de classement, voir observation
OBS

Les optométristes examinent les yeux des patients pour évaluer et diagnostiquer les maladies et les troubles oculaires. Ils prescrivent et ajustent des lunettes ou des lentilles cornéennes, et recommandent des traitements tels que des exercices pour corriger les problèmes de vision ou les troubles oculaires. Ils exercent en cabinet privé, dans des cliniques d'optométrie et des centres de santé communautaire.

OBS

3121 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :