TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OR COLLOIDAL [1 fiche]

Fiche 1 2014-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Non-Surgical Treatment
DEF

A purplish suspension of minute particles of metallic gold, made by reducing a solution of bromauric acid or other acid or salt of gold, used in medicine since alchemical times.

OBS

The radioactive form, made by exposure to neutrons, is used as a suspension in the pleural cavity to treat lung cancer.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Les cellules sont ensuite hybridées avec une sonde biotinylée, et le signal est détecté par incubation avec la streptavidine couplée à l'or colloïdal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Tratamiento sin cirugía
CONT

El oro coloidal es un líquido cuyo color varía del rojo/rosado a un color púrpura. Ningún otro color es aceptable, pues evidenciaría algún componente agregado. Cuando el oro metálico se divide homogéneamente en partículas de tamaños que van de uno a cien billonésimas partes de un metro y dichas partículas son permanentemente suspendidas en la solución, el mineral se convierte en el producto conocido como coloidal y exhibe nuevas propiedades debido a una mayor superficie de oro disponible.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :