TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Object Request Broker®
1, fiche 1, Anglais, Object%20Request%20Broker%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ORB 1, fiche 1, Anglais, ORB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type of middleware product. 1, fiche 1, Anglais, - Object%20Request%20Broker%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A trademark of OMG [Object Management Group] 1, fiche 1, Anglais, - Object%20Request%20Broker%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Object Request Broker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Object Request Broker®
1, fiche 1, Français, Object%20Request%20Broker%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ORB 1, fiche 1, Français, ORB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de OMG [Object Management Group] 2, fiche 1, Français, - Object%20Request%20Broker%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Object Request Broker
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battery reconnaissance officer
1, fiche 2, Anglais, battery%20reconnaissance%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BRO 1, fiche 2, Anglais, BRO
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battery reconnaissance officer; BRO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - battery%20reconnaissance%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de reconnaissance de batterie
1, fiche 2, Français, officier%20de%20reconnaissance%20de%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ORB 1, fiche 2, Français, ORB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier de reconnaissance de batterie; ORB : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20de%20reconnaissance%20de%20batterie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :