TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORBITAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orbital
1, fiche 1, Anglais, orbital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of, belonging to, or of the nature of the orbit ... of a celestial object. 2, fiche 1, Anglais, - orbital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orbital
1, fiche 1, Français, orbital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui appartient ou qui a rapport à l'orbite d'une planète, d'un satellite[, d'un objet céleste.] 2, fiche 1, Français, - orbital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astroquímica y cosmoquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orbital
1, fiche 1, Espagnol, orbital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo a la órbita [de un cuerpo celeste]. 2, fiche 1, Espagnol, - orbital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbital: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "orbital" está relacionado con las órbitas, por lo que es inapropiado su uso como equivalente de mundial o global en expresiones como "cita orbital" o "marca orbital". [...] el adjetivo orbital no se ha formado a partir de orbe ("esfera terrestre o celeste"), sino de órbita ("curva debida a la acción gravitacional, descrita por un cuerpo celeste que se mueve en torno a otro"). 3, fiche 1, Espagnol, - orbital
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orbital
1, fiche 2, Anglais, orbital
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the orbit. 2, fiche 2, Anglais, - orbital
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Septic thrombosis of the cavernous sinuses most commonly follows staphylococcal infections of the middle third of the face. Orbital symptoms are constant. 3, fiche 2, Anglais, - orbital
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orbitaire
1, fiche 2, Français, orbitaire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orbital 2, fiche 2, Français, orbital
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à l'orbite de l'œil. 3, fiche 2, Français, - orbitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La thrombose septique des sinus caverneux compliquant la staphylococcie maligne de la face est rare. Les manifestations orbitaires sont prédominantes. 2, fiche 2, Français, - orbitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orbital 1, fiche 2, Espagnol, orbital
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- orbitario 1, fiche 2, Espagnol, orbitario
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :