TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDINAIRE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plain vanilla
1, fiche 1, Anglais, plain%20vanilla
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of] the standard version of something, such as a bond or option. 2, fiche 1, Anglais, - plain%20vanilla
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A plain vanilla item would not have any special components, unlike an exotic item which is more complex and varied. One example of this is a plain vanilla option. 2, fiche 1, Anglais, - plain%20vanilla
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classique
1, fiche 1, Français, classique
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ordinaire 1, fiche 1, Français, ordinaire
correct, adjectif
- standard 1, fiche 1, Français, standard
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un instrument financier (action, obligation, etc.) comportant les caractéristiques de rendement et d'échéance qui lui sont traditionnellement attribuées, sans qu'il soit assorti d'avantages ou de caractéristiques inusités (option de conversion, option de rachat ou de remboursement par anticipation, taux variable, rendement indexé, etc.). 1, fiche 1, Français, - classique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- off-the-shelf
1, fiche 2, Anglais, off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shrunkwrapped 1, fiche 2, Anglais, shrunkwrapped
correct
- canned 2, fiche 2, Anglais, canned
correct
- mainstream 1, fiche 2, Anglais, mainstream
correct
- main stream 1, fiche 2, Anglais, main%20stream
correct
- vanilla 3, fiche 2, Anglais, vanilla
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Standard, usual, of ordinary flavor. 4, fiche 2, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It's just a vanilla terminal; it does't have any interesting features. 4, fiche 2, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This word differs from canonical in that the latter means "the thing you always use (or the way you always do it) unless you have some strong reason to do otherwise," whereas "vanilla" simply means "ordinary". 4, fiche 2, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de série
1, fiche 2, Français, de%20s%C3%A9rie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grand public 1, fiche 2, Français, grand%20public
correct
- ordinaire 2, fiche 2, Français, ordinaire
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parfum (flavor) ordinaire, standard. 2, fiche 2, Français, - de%20s%C3%A9rie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La version ordinaire (vanilla) d'UNIX Version 7 ne peut pas fonctionner sur un 11134 ordinaire (vanilla). 2, fiche 2, Français, - de%20s%C3%A9rie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce mot diffère de canonique (canonical) qui signifie «par défaut», vanilla décrivant simplement quelque chose d'ordinaire. 2, fiche 2, Français, - de%20s%C3%A9rie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- en serie 1, fiche 2, Espagnol, en%20serie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- enlatado 1, fiche 2, Espagnol, enlatado
- fijo 2, fiche 2, Espagnol, fijo
- listo 1, fiche 2, Espagnol, listo
- disponible 1, fiche 2, Espagnol, disponible
- estandarizado 3, fiche 2, Espagnol, estandarizado
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typically 1, fiche 3, Anglais, typically
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- d'ordinaire 1, fiche 3, Français, d%27ordinaire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- généralement 1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralement
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- en general 1, fiche 3, Espagnol, en%20general
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- above the line
1, fiche 4, Anglais, above%20the%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A customary balance-sheet or revenue-or-expense position in a financial statement as compared to a below the line item. 2, fiche 4, Anglais, - above%20the%20line
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- item above the line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- au-dessus de la ligne 1, fiche 4, Français, au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courante 2, fiche 4, Français, courante
- ordinaire 2, fiche 4, Français, ordinaire
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus (ou au-dessous) de la ligne (cette expression se rapporte à la présentation traditionnelle des comptes budgétaires du gouvernement britannique.) Les postes au-dessus de la ligne correspondent en gros à ce qui s'appelle parfois budget ordinaire. Cette distinction ne coïncide pas avec celle faite entre compte revenu et compte capital 1, fiche 4, Français, - au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sobre la línea
1, fiche 4, Espagnol, sobre%20la%20l%C3%ADnea
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- arriba de la línea 2, fiche 4, Espagnol, arriba%20de%20la%20l%C3%ADnea
- ordinaria 3, fiche 4, Espagnol, ordinaria
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
partida ordinaria 3, fiche 4, Espagnol, - sobre%20la%20l%C3%ADnea
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regular
1, fiche 5, Anglais, regular
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Regular annual session. 1, fiche 5, Anglais, - regular
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordinaire
1, fiche 5, Français, ordinaire
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Session annuelle ordinaire. 1, fiche 5, Français, - ordinaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regular type 1, fiche 6, Anglais, regular%20type
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordinaire
1, fiche 6, Français, ordinaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnement d'ordinaires à la hausse. 1, fiche 6, Français, - ordinaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- garden-variety 1, fiche 7, Anglais, garden%2Dvariety
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commun 1, fiche 7, Français, commun
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courant 1, fiche 7, Français, courant
- habituel 1, fiche 7, Français, habituel
- ordinaire 1, fiche 7, Français, ordinaire
- banal 1, fiche 7, Français, banal
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ordinary
1, fiche 8, Anglais, ordinary
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One who has, of his own right and not by special deputation, immediate jurisdiction in ecclesiastical cases, as the archbishop in a province, or the bishop or bishop's deputy in a diocese. 1, fiche 8, Anglais, - ordinary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ordinaire
1, fiche 8, Français, ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ecclésiastique, habituellement un évêque, qui exerce la juridiction attachée par le droit canon à une charge ecclésiale, sur un territoire ou un ensemble de personnes. 1, fiche 8, Français, - ordinaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- run of the mill 1, fiche 9, Anglais, run%20of%20the%20mill
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordinaire 1, fiche 9, Français, ordinaire
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :