TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDRE ACHAT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- order to buy
1, fiche 1, Anglais, order%20to%20buy
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buy order 2, fiche 1, Anglais, buy%20order
correct
- buying order 2, fiche 1, Anglais, buying%20order
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instruction sent by a client, or his authorized representative, to buy a given quantity of an identified security under specified conditions. 1, fiche 1, Anglais, - order%20to%20buy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
order to buy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 1, Anglais, - order%20to%20buy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre d'achat
1, fiche 1, Français, ordre%20d%27achat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instruction envoyée par un client, ou par son représentant autorisé, d'acheter une quantité donnée d'une valeur identifiée sous certaines conditions. 2, fiche 1, Français, - ordre%20d%27achat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ordre d'achat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - ordre%20d%27achat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 2, Anglais, order
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An order, in business, is a stated intention, either verbal or in writing, to engage in a commercial transaction. 2, fiche 2, Anglais, - order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande
1, fiche 2, Français, commande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ordre d'achat 2, fiche 2, Français, ordre%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accord verbal ou, le plus souvent, écrit engageant l'acheteur vis-à-vis du fournisseur et concernant l'achat de marchandises, de matières ou de fournitures, ou la demande de prestation de services. 2, fiche 2, Français, - commande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet accord spécifie notamment la quantité, les caractéristiques des biens ou services commandés, les conditions de prix, de règlement, de transport, etc., ainsi que les délais d'exécution. L'engagement correspondant du fournisseur résulte de l'accusé de réception du bon de commande. Le terme commande ou bon de commande désigne aussi le document sur lequel figurent les informations énumérées ci-dessus. Dans les grandes entreprises, le magasin établit l'ordre d'achat tandis que le service des achats émet le bon de commande. 2, fiche 2, Français, - commande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orden
1, fiche 2, Espagnol, orden
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pedido 1, fiche 2, Espagnol, pedido
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
orden de compra. 1, fiche 2, Espagnol, - orden
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
pedido urgente, pedido verbal. 1, fiche 2, Espagnol, - orden
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
aceptar la orden, hacer un pedido. 1, fiche 2, Espagnol, - orden
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
- Trade
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indent
1, fiche 3, Anglais, indent
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An order (especially from abroad) for goods. 2, fiche 3, Anglais, - indent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
- Commerce
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bon de commande
1, fiche 3, Français, bon%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ordre d'achat 2, fiche 3, Français, ordre%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document qui précise la teneur d'une commande, en définissant les conditions précises de celle-ci, et engageant l'acheteur vis-à-vis du vendeur. 1, fiche 3, Français, - bon%20de%20commande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
- Comercio
- Gestión del material militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orden de compra
1, fiche 3, Espagnol, orden%20de%20compra
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Orden de compra en el Reino Unido por la cual el comprador extranjero informa al comisionista de la mercancía que desea adquirir, precisando el proveedor y definiendo el artículo. 1, fiche 3, Espagnol, - orden%20de%20compra
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absentee bid
1, fiche 4, Anglais, absentee%20bid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is also within the auctioneer's right to have an absentee bid and not announce it, but simply count it in like a live bid as he moves along. (Dialog data base search). 1, fiche 4, Anglais, - absentee%20bid
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The potential buyer said he wanted to sign no matter what but asked if he would be able to bid by telephone, making an absentee bid. He kept in constant contact with the other buyer during the bidding until he submitted the winning amount. (Dialog data base search). 1, fiche 4, Anglais, - absentee%20bid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordre d'achat
1, fiche 4, Français, ordre%20d%27achat
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Proposé par l'Hôtel des encans, Montréal. 1, fiche 4, Français, - ordre%20d%27achat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :