TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duty signal officer
1, fiche 1, Anglais, duty%20signal%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DSO 1, fiche 1, Anglais, DSO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The individual, ranked sergeant or above, who is in charge of the duty shift within a signal command post. 1, fiche 1, Anglais, - duty%20signal%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
duty signal officer; DSO: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - duty%20signal%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de service des transmissions
1, fiche 1, Français, officier%20de%20service%20des%20transmissions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OST 1, fiche 1, Français, OST
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officière de service des transmissions 1, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20de%20service%20des%20transmissions
correct, nom féminin, uniformisé
- OST 1, fiche 1, Français, OST
correct, nom féminin, uniformisé
- OST 1, fiche 1, Français, OST
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne, du grade de sergent ou d'un grade supérieur, qui est chargée du quart de service au sein d'un poste de commandement des transmissions. 1, fiche 1, Français, - officier%20de%20service%20des%20transmissions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de service des transmissions; officière de service des transmissions; OST : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20service%20des%20transmissions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operational support team
1, fiche 2, Anglais, operational%20support%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OST 2, fiche 2, Anglais, OST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
operational support team; OST: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - operational%20support%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de soutien opérationnel
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OST 2, fiche 2, Français, OST
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe de soutien opérationnel; OST : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Work Study
- Management Theory
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scientific management
1, fiche 3, Anglais, scientific%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The development of a set of principles of management based on a systematic study of the operations of production. 2, fiche 3, Anglais, - scientific%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étude du travail
- Théories de la gestion
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisation scientifique du travail
1, fiche 3, Français, organisation%20scientifique%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OST 2, fiche 3, Français, OST
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion scientifique 3, fiche 3, Français, gestion%20scientifique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Application de la démarche scientifique à la gestion. 4, fiche 3, Français, - organisation%20scientifique%20du%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudio del trabajo
- Teorías de la gestión
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- organización científica del trabajo
1, fiche 3, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica%20del%20trabajo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Logistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- technical services officer
1, fiche 4, Anglais, technical%20services%20officer
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TSO 1, fiche 4, Anglais, TSO
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
technical services officer; TSO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - technical%20services%20officer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- technical service officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logistique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier des services techniques
1, fiche 4, Français, officier%20des%20services%20techniques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OST 1, fiche 4, Français, OST
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier des services techniques; OST : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - officier%20des%20services%20techniques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- officier de service technique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Textiles Surveillance Body
1, fiche 5, Anglais, Textiles%20Surveillance%20Body
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TSB 2, fiche 5, Anglais, TSB
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Textile Surveillance Body
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Organe de surveillance des textiles
1, fiche 5, Français, Organe%20de%20surveillance%20des%20textiles
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OST 2, fiche 5, Français, OST
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industrias textiles
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Órgano de Vigilancia de los Textiles
1, fiche 5, Espagnol, %C3%93rgano%20de%20Vigilancia%20de%20los%20Textiles
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Earth observation from space
1, fiche 6, Anglais, Earth%20observation%20from%20space
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Service providers will benefit from the experience gained with operations in mobile communications; satellite manufacturers will expand technological capabilities and competitiveness in the world market; and, because Artemis will help to bring data directly to the user where it is needed most, Europe will be in a stronger position to reap the benefits of its investment in Earth observation from space by relaying data from low-earth orbiting satellites. 2, fiche 6, Anglais, - Earth%20observation%20from%20space
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- observation spatiale de la Terre
1, fiche 6, Français, observation%20spatiale%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OST 2, fiche 6, Français, OST
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'observation spatiale de la Terre sert donc à la fois une science, la connaissance de la planète, et une technique, la gestion des ressources de cette planète. 3, fiche 6, Français, - observation%20spatiale%20de%20la%20Terre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :