TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTPUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production Management
- Production (Economics)
- Work and Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 1, Anglais, output
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- production 2, fiche 1, Anglais, production
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the amount of goods produced in a given time, the produce of a factory, mine, etc. 3, fiche 1, Anglais, - output
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
output: term used in the context of military training. 4, fiche 1, Anglais, - output
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
- Travail et production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- production
1, fiche 1, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extrants 2, fiche 1, Français, extrants
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- produits 3, fiche 1, Français, produits
correct, nom masculin, pluriel
- sortants 3, fiche 1, Français, sortants
correct, nom masculin, pluriel
- sorties 3, fiche 1, Français, sorties
correct, nom féminin, pluriel
- résultat 4, fiche 1, Français, r%C3%A9sultat
correct, nom masculin
- output 5, fiche 1, Français, output
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité des biens produits au cours d'un cycle de fabrication ou en un temps donné. 6, fiche 1, Français, - production
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une activité administrative est considérée comme un système de production, seul le terme «extrants» est utilisé. 7, fiche 1, Français, - production
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
résultat : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 8, fiche 1, Français, - production
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
- Trabajo y producción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto
1, fiche 1, Espagnol, producto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salida 2, fiche 1, Espagnol, salida
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bien o servicio que se produce por una actividad. 1, fiche 1, Espagnol, - producto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el análisis de proyectos, es el producto del proyecto. 1, fiche 1, Espagnol, - producto
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Output
1, fiche 2, Anglais, Output
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of Educational Computing Organization of Ontario. 2, fiche 2, Anglais, - Output
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Output
1, fiche 2, Français, Output
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Organisation ontarienne pour la cybernétique en éducation. 2, fiche 2, Français, - Output
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :