TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAGE PRESENCE SDS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sodium dodecyl sulphate polyacrylamide gel electrophoresis
1, fiche 1, Anglais, sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDS PAGE 2, fiche 1, Anglais, SDS%20PAGE
correct
- SDS-PAGE 1, fiche 1, Anglais, SDS%2DPAGE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A clonal derivation of passage viruses was requested since analysis of several clones from specific passage stocks showed them to be heterogenous in virulence as well as protein structure assessed by SDS page. 3, fiche 1, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SDS: sodium dodecyl sulfate. 4, fiche 1, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate%20polyacrylamide%20gel%20electrophoresis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrophorèse de polyacrylamide en présence de sulfate de sodium dodécylique
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20sulfate%20de%20sodium%20dod%C3%A9cylique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de SDS 2, fiche 1, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20de%20polyacrylamide%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
- PAGE en présence de SDS 3, fiche 1, Français, PAGE%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20SDS
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis en gel de poliacrilamida con dodecil sulfato sódico
1, fiche 1, Espagnol, electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SDS-PAGE 1, fiche 1, Espagnol, SDS%2DPAGE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método muy extendido para separar por electroforesis las proteínas que contienen las muestras biológicas. 2, fiche 1, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El dodecil sulfato sódico confiere a la superficie de las proteínas o de los ácidos nucleicos una densidad de carga uniforme, de manera que sus velocidades de migración a través del gel quedan fundamentalmente determinadas por sus pesos moleculares. 2, fiche 1, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SDS-PAGE por sus siglas en inglés. 3, fiche 1, Espagnol, - electroforesis%20en%20gel%20de%20poliacrilamida%20con%20dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :