TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PALEOMAGNETIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1999-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

The successful palaeomagnetic dating of ore deposits depends on a number of factors ...

CONT

... epigenetic deposits may be very difficult to date ... There are three main lines of evidence which can be used: the field data, radiometric and palaeomagnetic age determinations.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
DEF

Qui se rapporte au paléomagnétisme.

CONT

Les données paléomagnétiques se multiplient, on peut tracer des courbes de migrations apparentes des pôles [...] et surtout constater que les courbes obtenues pour les différents continents ne coïncident pas [...]

CONT

Les études paléomagnétiques nécessitent un échantillonnage particulier avec orientation des échantillons par rapport à l'horizontale et au nord magnétique [...] pour les roches peu aimantées (sédimentaires) ou par rapport à l'azimut solaire pour les roches fortement aimantées (éruptives).

CONT

[...] dès 1929, Matuyama décrit la première succession de polarité qui sera définitivement établie pour les 4,5 derniers Ma, dans les années soixante, en couplant les mesures paléomagnétiques et les mesures radiométriques (K/Ar).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :