TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PALIER INTERMEDIAIRE [3 fiches]

Fiche 1 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A landing inserted between two floors.

CONT

Landings (Platforms). Are used where turns are necessary or to break up long climbs. Landings should be level, as wide as the stairs, and at least 44 in. long in the direction of travel.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Plateau séparant deux volées de marches et brisant la pente d'un escalier sans donner accès à des locaux.

CONT

Palier de repos, disposé dans le cours d'un escalier droit comportant trop de marches pour une seule volée.

CONT

Palier. Plate-forme qui sépare, à hauteur d'étage, deux volées d'un escalier, et qui commande l'accès aux locaux desservis; une plate-forme intermédiaire qui ne comporte pas d'accès à des locaux est un repos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Intermediate bearing support for the drive shaft of a long- wheelbase vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Support à roulement reliant deux demi-transmissions sur un véhicule à grand empattement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Cojinete de bolas que une dos semitransmisiones en un vehículo de gran distancia entre ejes.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :