TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAQUES [1 fiche]

Fiche 1 2022-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
DEF

The most important of Christian festivals, commemorating the resurrection of Christ and observed annually on the Sunday which follows the first full moon after the vernal equinox.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
DEF

Fête chrétienne célébrée le premier dimanche suivant la pleine lune de l'équinoxe de printemps, pour commémorer la résurrection du Christ.

OBS

Malgré le s final, le nom est au masculin singulier (ellipse de jour de Pâques) et s'emploie sans article et sans adjectif avec une majuscule initiale [...] Accompagné d'un adjectif, le nom est au féminin pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
OBS

En la Iglesia católica, fiesta solemne de la Resurrección del Señor, que se celebra el domingo siguiente al plenilunio posterior al 20 de marzo. Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril.

OBS

Pascua: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :