TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARCELLE DEMONSTRATION [2 fiches]

Fiche 1 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Experimental Farms
Terme(s)-clé(s)
  • on-farm demonstration plots
  • demonstration plots
  • on farm demonstration plot
  • on-farm demonstration plot
  • demonstration plot on-farm

Français

Domaine(s)
  • Fermes expérimentales
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • parcelles témoins
  • parcelles témoins à la ferme
  • parcelle témoin à la ferme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Nurseries (Farming)
CONT

Forest garden: An area where various tree species, frequently exotics, are grown, generally pure, in small plots (species trial plots ... demonstration plots), both to eliminate the unpromising species and to obtain initial indications of the potential of the rest for plantations.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Pépinières
CONT

Sur les terrains publics, le ministère des Terres et Forêts essaie de réaliser les plantations de référence qui permettront d'évaluer le comportement des clones selon les stations et d'établir des parcelles de démonstration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Viveros
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :