TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARE-CHOC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foot guard
1, fiche 1, Anglais, foot%20guard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pare-choc
1, fiche 1, Français, pare%2Dchoc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backboard
1, fiche 2, Anglais, backboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bumpboard 2, fiche 2, Anglais, bumpboard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of the wooden boards on both ends of the sheet that act as stops ... 3, fiche 2, Anglais, - backboard
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
However, the player who is due to deliver next may stand at the delivery end of the ice, behind the backboard and to the side of the sheet. 4, fiche 2, Anglais, - backboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amortisseur
1, fiche 2, Français, amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pare-choc 2, fiche 2, Français, pare%2Dchoc
correct, nom masculin
- bande de fond de piste 3, fiche 2, Français, bande%20de%20fond%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des bandes [...] placées aux extrémités d'une piste. 4, fiche 2, Français, - amortisseur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le prochain joueur à lancer une pierre peut prendre une position stationnaire près de l'amortisseur, à l'extrémité où sont exécutés les lancers et sur le côté de la piste. 5, fiche 2, Français, - amortisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :