TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAROI INTERIEURE [7 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

the centre forward and each of the two centre [windshield] panels consist of a plate glass inner pane and an outer plate glass pane with a layer of polyvinyl butyral separating the inner and the outer glass.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
DEF

Partie centrale d'un panneau de contreplaqué.

OBS

[L'âme] peut être formée d'un placage épais ou constituée d'assemblages de planches (âme panneautée), de lattes (âme lattée) ou de lamelles (âme lamellée).

CONT

«âme d'une porte» : élément constitutif interne, plein ou alvéolaire, d'une porte plane.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
DEF

Parte interior de la hoja de la puerta sobre la cual se encolan los paramentos.

CONT

Se distinguen los siguientes tipos de alma: alma llena, alma alveolada y alma enlistonada.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

(wagon-citerne).

OBS

Cahier Enviroguide Chlorure de vinyle, chap. 10.2.

OBS

Norme AFNOR T81-002.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

The tier of rough brickwork which backs up the face tier of an exterior wall for a residence or other well-built brick structure.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

cloison placée contre un mur, généralement pour assurer une meilleure isolation thermique ou phonique.

CONT

Les murs de ces bâtiments sont réalisés avec des matériaux (...) comme la brique et les agglomérés. (...) On monte ensuite une contre-cloison en briques légères (...) ou en carreaux de plâtre.

CONT

En général, la paroi extérieure est composée par des matériaux pleins (la plupart du temps briques pleines) (...) la paroi intérieure [en général composée de briques creuses] est celle que l'on monte en dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
OBS

(canty wall)

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
OBS

( mirra cavité) (code national du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :