TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARRAIN [9 fiches]

Fiche 1 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Contini, 52, was captured ... in Naples from where he allegedly acted as a godfather of an empire dealing in drugs, extortion, prostitution, money lending and illegal immigration.

OBS

godfather: in reference to a crime boss, a nickname adopted from the film by the same name.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le parrain du futur mafioso peut maintenant le convier au repas solennel où il sera officiellement intronisé «soldat», concrétisant son appartenance à la «famille» qui le recevra en échangeant une goutte de sang avec son voisin de table.

OBS

Italien : padrino; pluriel : padrini.

OBS

La formulation du contexte laisse croire que c'est la «famille» qui échange la goutte de sang symbolique avec son voisin de table (?). La confusion vient de ce que : a) le verbe «échanger», dans ce contexte, a pour sujet la «famille»; b) le «soldat» ne peut en aucune façon être considéré comme le «voisin de table» de ladite famille (tout au plus est-il un «convive»).

OBS

parrain : référence à un caïd du crime, inspirée du film du même nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
PHR

Padrino de la mafia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The person or group of persons seeking to have a private bill adopted.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne ou groupe de personnes cherchant à faire adopter un projet de loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona o grupo de personas que procuran hacer adoptar un proyecto de ley de interés privado.

OBS

Al promotor deben incumbirle personalmente las disposiciones del proyecto de ley y debe haber firmado la petición para su introducción.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The visitor will find that he requires a sponsor when he applies for a visa.

OBS

sponsor: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui se porte garante des connaissances, de la bonne vie, etc., de la personne qui demande la citoyenneté.

CONT

Pour obtenir un visa, il lui faudra un répondant.

OBS

répondant : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

parrain : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Algunos gobiernos incluyen salvaguardias, por ejemplo, restricciones a los patrocinadores para patrocinar a no más de dos esposas en su vida, con un número especificado de años entre cada patrocinio. Podrían requerirse pruebas de una relación de más de doce meses de duración para esposas y compañeros del mismo sexo, antes de realizar la solicitud de patrocinio.

OBS

patrocinador: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

One who enters into a mutual agreement

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
OBS

la personne qui adopte un prisonnier politique

OBS

rens. amnistie internationale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A soldier in charge of helping another posted to the same unit by giving him all necessary information for his adjustment to his new environment.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Militaire chargé de faciliter la tâche à un autre militaire affecté à son unité en lui fournissant toutes les informations nécessaires à son intégration dans le milieu.

OBS

parrain : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Labour and Employment
  • Environmental Management
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Travail et emploi
  • Gestion environnementale
  • Climatologie
OBS

Au sens de «commanditaire».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
OBS

Of a survey

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :