TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTICULE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- particulate matter
1, fiche 1, Anglais, particulate%20matter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 1, Anglais, PM
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- particle 3, fiche 1, Anglais, particle
correct
- particulate 4, fiche 1, Anglais, particulate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Very small solid particles that can be found in aerosols. 5, fiche 1, Anglais, - particulate%20matter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Particulate matter can be of natural or anthropogenic origin. 5, fiche 1, Anglais, - particulate%20matter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
particulate matter; PM: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 1, Anglais, - particulate%20matter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- particles
- particulates
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matière particulaire
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20particulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 1, Français, PM
correct, nom féminin, normalisé
- MP 3, fiche 1, Français, MP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- particule 4, fiche 1, Français, particule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particules solides de très petites dimensions qui peuvent se trouver dans les aérosols. 5, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La matière particulaire peut être d'origine naturelle ou anthropique. 5, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matière particulaire; PM : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- particules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material particulado
1, fiche 1, Espagnol, material%20particulado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- partícula 1, fiche 1, Espagnol, part%C3%ADcula
correct, nom féminin
- material particulado en suspensión 1, fiche 1, Espagnol, material%20particulado%20en%20suspensi%C3%B3n
correct, nom masculin
- partícula en suspensión 1, fiche 1, Espagnol, part%C3%ADcula%20en%20suspensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El material particulado [...] se define como el conjunto de partículas sólidas y/o líquidas (a excepción del agua pura) presentes en suspensión en la atmósfera [...] 1, fiche 1, Espagnol, - material%20particulado
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- partículas
- partículas en suspensión
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- particle
1, fiche 2, Anglais, particle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 2, Français, particule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composante élémentaire d'un agrégat. 2, fiche 2, Français, - particule
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
la particule absorbe, la particule s'accumule, la particule s'agglomère, la particule s'agrège, la particule s'arrête, la particule s'assemble, la particule atteint un site, la particule colle à un dépôt, la particule commence, la particule constitue des agrégats, la particule constitue des assemblages, la particule constitue des édifices, la particule décrit un mouvement, la particule décrit une orbite, la particule se déplace, la particule se dépose, la particule diffuse, la particule s'échappe, la particule effectue une marche aléatoire, la particule s'égare, la particule erre, la particule évolue, la particule forme un dépôt, la particule forme un motif, la particule s'immobilise, la particule interagit, la particule s'interpénètre, la particule obéit à des lois, la particule parcourt des lignes, la particule parcourt des tourbillons, la particule se place sur un site, la particule progresse, la particule rebondit, la particule reçoit des chocs, la particule reçoit des impulsions, la particule reste fixée, la particule reste pétrifiée, la particule saute au hasard, la particule sert de germe, la particule suit un trajet, la particule vibre, la particule viole des lois, la particule visite des sites 2, fiche 2, Français, - particule
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
abandonner une particule, accélérer une particule, accepter une particule, ajouter une particule, aligner une particule, amarrer une particule, attirer une particule, bombarder une particule, contenir une particule, diffuser une particule sur un réseau, disperser une particule, émettre une particule, entourer une particule, entraîner une particule, freiner une particule, lâcher une particule, lier une particule, placer une particule, pousser une particule, recevoir une particule, relâcher une particule, résoudre à l'œil une particule, soumettre une particule à des impulsions 2, fiche 2, Français, - particule
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
particule chirale, particule classique, particule collée, particule compacte, particule diffusante, particule diffusée, particule élémentaire, particule fixée, particule fluide, particule isolée, particule localisée, particule quantique 2, fiche 2, Français, - particule
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
particule de matière, particule en translation 2, fiche 2, Français, - particule
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
accrétion de particules, agrégation de particules, croissance fractale de particules, dérive, énergie, état, position, vitesse d'une particule 2, fiche 2, Français, - particule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 2, Espagnol, part%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- particle
1, fiche 3, Anglais, particle
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The portion of a medium whose volume has dimensions which are small compared to the wavelength of the sound. 1, fiche 3, Anglais, - particle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
particle: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 3, Anglais, - particle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 3, Français, particule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Portion du milieu comprise dans un volume dont les dimensions sont petites par rapport à la longueur d'onde du son. 1, fiche 3, Français, - particule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
particule : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 3, Français, - particule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 3, Espagnol, part%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porción de un medio cuyo volumen posee dimensiones que son pequeñas en comparación con la longitud de onda del sonido. 1, fiche 3, Espagnol, - part%C3%ADcula
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- D-type particle
1, fiche 4, Anglais, D%2Dtype%20particle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Retroviruses, virion morphology and morphogenesis. The first classification of oncoviruses after their species of origin was based on variations in the electron microscopic appearance of the viral particles associated with different viruses. Four major types of oncovirus particles A to D, are recognized, and the viruses are subdivided by type in accord with their particle morphology. The vast majority of these viruses (such as RSV, MuLV, and HTLV) have C-type morphology. Several primate viruses have been classified as type D; their morphological development is similar to that of B-type particles in that their inner core is assembled in the cytoplasm. However, the mature (budded) D-type particles resemble C-type particles more closely; they are also more closely related genetically to the C-type viruses. 2, fiche 4, Anglais, - D%2Dtype%20particle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- particule D
1, fiche 4, Français, particule%20D
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand on les observe à l'aide d'un microscope électronique, tous les rétrovirus n'offrent pas la même morphologie. On parvient à distinguer quatre classes de virus : - les particules D contiennent, comme les B, un noyau excentré et dense aux électrons, mais les spicules de leur surface sont plus courtes. 2, fiche 4, Français, - particule%20D
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- particle
1, fiche 5, Anglais, particle
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wood particle 2, fiche 5, Anglais, wood%20particle
correct, générique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The aggregate component of particleboard manufactured by mechanical means from wood. 3, fiche 5, Anglais, - particle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These include all small subdivisions of wood such as chips, curls, flakes, sawdust,shavings, slivers, strands, wafers, wood flour, and wood wool. 3, fiche 5, Anglais, - particle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 5, Français, particule
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- particule de bois 2, fiche 5, Français, particule%20de%20bois
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Menu fragment de matière ligneuse obtenu de façon mécanique à partir du bois des arbres. 3, fiche 5, Français, - particule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «particule» et «particule de bois» n'incluent pas la sciure et la laine de bois. 4, fiche 5, Français, - particule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Energía de la biomasa
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 5, Espagnol, part%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- particle 1, fiche 6, Anglais, particle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... of carbon black. 2, fiche 6, Anglais, - particle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- particule 1, fiche 6, Français, particule
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La plus petite quantité sphéroïdale de noir de carbone pouvant exister isolément, mais généralement soudée à d'autres particules d'un même agrégat. 2, fiche 6, Français, - particule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une particule extérieure d'un agrégat peut être perçue par son contour sphéroïdal et par un ou plusieurs étranglements à l'endroit de la soudure aux autres particules de l'agrégat. 2, fiche 6, Français, - particule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 6, Espagnol, part%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- particle
1, fiche 7, Anglais, particle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grain 2, fiche 7, Anglais, grain
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A discrete element of the material to be screened regardless of its size. 2, fiche 7, Anglais, - particle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In powder metallurgy the term "grain" is deprecated to avoid confusion with the metallurgical term. 2, fiche 7, Anglais, - particle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 7, Français, particule
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] fragment de matériau de faible dimension. 2, fiche 7, Français, - particule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une particule est généralement plus petite qu'un grain. 2, fiche 7, Français, - particule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 7, Espagnol, part%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- particle 1, fiche 8, Anglais, particle
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... particles are carried ... to their point of deposition ... that results from their association with moving water which has not anymore the capacity to carry particles ... (HAROC, 1975, p. 67). 2, fiche 8, Anglais, - particle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 8, Français, particule
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] où l'agitation des eaux est incapable de maintenir [...] en suspension les particules, [...] la rupture de charge [...] engendre des surfaces de dépôts [...] 2, fiche 8, Français, - particule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 8, Espagnol, part%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- particle 1, fiche 9, Anglais, particle
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any elementary particle including the photon. By extension, any nucleus, ion, etc. 2, fiche 9, Anglais, - particle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 9, Français, particule
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toute particule élémentaire, y compris le photon. Par extension, tout noyau, ion, etc. 2, fiche 9, Français, - particule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 9, Espagnol, part%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- particle
1, fiche 10, Anglais, particle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 10, Français, particule
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Portion du milieu comprise dans un volume dont les dimensions sont assez petites pour que sa déformation puisse être considérée comme homogène. 1, fiche 10, Français, - particule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- partícula
1, fiche 10, Espagnol, part%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(in a sheet of graphic paper). A clear colorless layer composed of several packed layers of small clear beads held together in a binder. 1, fiche 11, Anglais, - bead
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 11, Français, particule
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans la composition du papier, petites boules fabriquées par exemple à partir d'un minéral, que l'on incorpore à la cellulose à l'aide d'un liant. 1, fiche 11, Français, - particule
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et explication soumis par M. Claude Daneault, professeur au Centre de recherche en pâtes et papiers de l'Université du Québec à Trois-Rivières. 1, fiche 11, Français, - particule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :