TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAS RAYAGE [2 fiches]

Fiche 1 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Distance required for the rifling to complete one revolution, e.g. one turn in 12 inches.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Distance nécessaire à la rayure pour effectuer un tour complet, e.g. un tour en 12 pouces.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Degree of rotation of the rifling grooves. It can be constant or progressive, i.e. tightening in pitch as it nears the muzzle. The degree of twist can be defined by: the distance for the grooves to make a complete revolution, the number of calibres for one complete revolution, or the angle between the line of the groove and the axis of the bore. The sense of the twist, i.e. right- or left-hand as viewed from the breech, should also be specified, though very few firearms use a left-hand twist.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Degré de rotation des rayures. Le pas peut être constant ou progressif, i.e. se resserrant en approchant de la bouche. Le pas de la rayure peut être déterminé par : la distance requise pour un tour complet des rayures, le nombre de calibres pour un tour complet ou l'angle entre la ligne de la rayure et l'axe de l'âme. Le sens du pas, soit à droite ou à gauche, vu de la culasse, devrait aussi être précisé, même si très peu d'armes à feu utilisent un pas à gauche.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :