TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSE RETRAIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backheel
1, fiche 1, Anglais, backheel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back heel 2, fiche 1, Anglais, back%20heel
correct
- kick with the heel 2, fiche 1, Anglais, kick%20with%20the%20heel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Strike of the ball with the heel to kick it backward. 2, fiche 1, Anglais, - backheel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The backheel ... the ball is played in the opposite direction to the way you are facing and ... the contact surface is ... the heel .... 3, fiche 1, Anglais, - backheel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- talonnade
1, fiche 1, Français, talonnade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- talonnage 1, fiche 1, Français, talonnage%20
correct, nom masculin
- passe en retrait 2, fiche 1, Français, passe%20en%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir effectué avec le talon. 1, fiche 1, Français, - talonnade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les passes en retrait [sont] effectuées dans le sens contraire de la course du passeur [...] par la talonnade [...] 3, fiche 1, Français, - talonnade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- talonaje
1, fiche 1, Espagnol, talonaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- taconazo 1, fiche 1, Espagnol, taconazo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drop pass
1, fiche 2, Anglais, drop%20pass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In basketball, a pass in which a player in control of the ball simply throws it back to a trailing teammate and continues advancing to draw off the defence. 2, fiche 2, Anglais, - drop%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 2, Anglais, - drop%20pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe en retrait
1, fiche 2, Français, passe%20en%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - passe%20en%20retrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop pass
1, fiche 3, Anglais, drop%20pass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(In hockey ...) A pass in which a player in control of the ball or puck simply leaves it to be picked up by a trailing teammate and continues past it to draw off the defence. 2, fiche 3, Anglais, - drop%20pass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passe arrière
1, fiche 3, Français, passe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passe courte 1, fiche 3, Français, passe%20courte
correct, nom féminin
- passe en retrait 1, fiche 3, Français, passe%20en%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :