TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSEPOIL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 1, Anglais, piping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piping: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - piping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passepoil
1, fiche 1, Français, passepoil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passepoil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - passepoil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- welt
1, fiche 2, Anglais, welt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cording 1, fiche 2, Anglais, cording
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strip of material, often folded over a cord, placed at the edge or seam of a garment, cushion, etc. to reinforce or trim it. 2, fiche 2, Anglais, - welt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In applying the finish fabric there are many places where welt is used. The purpose of the welt is to give a finished look to seams and edges. There is no structural advantage in using welt; it is purely decorative. Most furniture has the welt made of the same fabric as the cover. However, in some cases the welt may be made of a contrasting color for a striking effect. 1, fiche 2, Anglais, - welt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passepoil
1, fiche 2, Français, passepoil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tissu, en textile enduit ou en cuir, enroulé autour d'un cordonnet et cousu pour former un bourrelet à l'endroit où les panneaux de recouvrement se rencontrent. Élément décoratif. 2, fiche 2, Français, - passepoil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 3, Anglais, piping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A trimming on a couch or sofa. 2, fiche 3, Anglais, - piping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passepoil
1, fiche 3, Français, passepoil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tresse ronde formant un léger bourrelet entre deux épaisseurs de tissu pour souligner l'arête d'un siège, d'un couvre-lit ou le bord d'un coussin. 2, fiche 3, Français, - passepoil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 4, Anglais, piping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A narrow piece of fabric or leather sewed in with the seam or edge of a shoe to give it finish. 1, fiche 4, Anglais, - piping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passepoil
1, fiche 4, Français, passepoil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lanière de peau, tissu ou matériau plastique prise en couture dans le rapprochement de deux pièces d'un sac, d'une tige de chaussure, etc. 1, fiche 4, Français, - passepoil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 5, Anglais, piping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A narrow fold (as of bias cut cloth) with or without an inserted cord that is stitched in seams or along edges as a trimming for clothing, slipcovers, curtains. 2, fiche 5, Anglais, - piping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passepoil
1, fiche 5, Français, passepoil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu, de cuir prise dans une couture pour former un liséré le long d'une poche, d'une boutonnière, etc. 2, fiche 5, Français, - passepoil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :