TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSETTE [3 fiches]

Fiche 1 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Instrument en forme de crochet, dont le tisseur se sert pour passer les fils de la chaîne dans les mailles et les maillons des lisses.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Fine lame d'acier qui alimente en fil les aiguilles d'un métier à mailles jetées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Yarn guide, one end of which is flat and has a hole.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Guide-fil possédant une extrémité aplatie et perforée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :