TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSOIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colander
1, fiche 1, Anglais, colander
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colander: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - colander
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passoire
1, fiche 1, Français, passoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passoire : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - passoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Soil Tests (Construction)
- Materials Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 2, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sieve 2, fiche 2, Anglais, sieve
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Production equipment for separating granular material according to size using woven-wire cloth or other similar device with regularly spaced apertures of uniform size. 3, fiche 2, Anglais, - screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Essais du sol (Construction)
- Génie des matériaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passoire
1, fiche 2, Français, passoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit crible à perforation circulaires de diamètres normalisés (celles des tamis sont carrées), servant à l'analyse de la composition granulométrique des sables, des mortiers ou de divers mélanges secs. En laboratoire, on utilise les passoires sur une table vibrante, empilées par diamètres de trous décroissants de haut en bas. 2, fiche 2, Français, - passoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- colander
1, fiche 3, Anglais, colander
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- strainer 1, fiche 3, Anglais, strainer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A perforated pan, usually bowl-shaped, for draining off liquids, as in washing vegetables. 2, fiche 3, Anglais, - colander
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in draining cooked pasta and vegetables. Some resemble a sieve, with a single handle and hook, for straining over a pot. Colanders are made of stainless steel, aluminium, enameled steel, tin-lined copper, plastic or even porcelain or earthenware. 3, fiche 3, Anglais, - colander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passoire
1, fiche 3, Français, passoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient percé de trous et utilisé pour égoutter des aliments, pour filtrer sommairement des liquides. 2, fiche 3, Français, - passoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Construction Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paint strainer 1, fiche 4, Anglais, paint%20strainer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- strainer 2, fiche 4, Anglais, strainer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Only a single streaming through a paint strainer is required. 3, fiche 4, Anglais, - paint%20strainer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Outils (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tamis à peintures 1, fiche 4, Français, tamis%20%C3%A0%20peintures
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tamis pour peintures 2, fiche 4, Français, tamis%20pour%20peintures
- filtre à peinture 3, fiche 4, Français, filtre%20%C3%A0%20peinture
- passoire 4, fiche 4, Français, passoire
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tamis à peintures. C'est un accessoire indispensable et qui ne coûte rien. Une section de boîte à conserves pas trop haute, un morceau de tissu nylon (...) et un élastique le constituent. 1, fiche 4, Français, - tamis%20%C3%A0%20peintures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inner basket 1, fiche 5, Anglais, inner%20basket
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passoire 1, fiche 5, Français, passoire
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
-- d'une cuve à désoperculer. 1, fiche 5, Français, - passoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :