TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASTILLE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contact pad
1, fiche 1, Anglais, contact%20pad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- contact point 2, fiche 1, Anglais, contact%20point
correct
- pad 3, fiche 1, Anglais, pad
correct, nom
- land 4, fiche 1, Anglais, land
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A pad] is one of the most basic composition units of a PCB [printed circuit board] assembly. A pad is a contact point used to connect components with a via and is the point to which the components are soldered. 5, fiche 1, Anglais, - contact%20pad
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
When soldering an electronic connector to a contact point (often called a "pad"), you generally need the following: a soldering iron capable of reaching the melting point of the solder; wire solder, with or without a flux core[, and] flux, if the wire solder does not include a flux core or if additional flux is needed. 6, fiche 1, Anglais, - contact%20pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 1, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pastille de contact 2, fiche 1, Français, pastille%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone conductrice d'un circuit imprimé, perforée et utilisée entre autres pour la connexion et la fixation d'un composant. 3, fiche 1, Français, - pastille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pastilles de contact pour les composants d'un circuit imprimé constituent un élément essentiel pour déterminer si un composant peut être ou non soudé en toute fiabilité. 4, fiche 1, Français, - pastille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La pastille est généralement circulaire et comporte obligatoirement un trou, la plage d'accueil n'en comporte pas forcément. 3, fiche 1, Français, - pastille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- almohadilla de contacto
1, fiche 1, Espagnol, almohadilla%20de%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almohadilla 2, fiche 1, Espagnol, almohadilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voltea la placa de circuito para que el lado con las trazas de cobre quede mirando hacia arriba. Toca con un soldador caliente una almohadilla […] Coloca una pequeña cantidad de soldadura sobre la almohadilla [...] Extrae el soldador y deja que la almohadilla se seque. 2, fiche 1, Espagnol, - almohadilla%20de%20contacto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Properties of Fuels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuel pellet
1, fiche 2, Anglais, fuel%20pellet
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pellet 2, fiche 2, Anglais, pellet
correct
- compact 3, fiche 2, Anglais, compact
correct, moins fréquent
- fuel compact 4, fiche 2, Anglais, fuel%20compact
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small body of fuel, often cylindrical, designed to be stacked in a can to form a fuel element. 5, fiche 2, Anglais, - fuel%20pellet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fuel pellet: term and definition standardized by ISO in 1997. 6, fiche 2, Anglais, - fuel%20pellet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Propriétés des combustibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pastille de combustible
1, fiche 2, Français, pastille%20de%20combustible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pastille 2, fiche 2, Français, pastille
correct, nom féminin
- compact 3, fiche 2, Français, compact
nom masculin, moins fréquent
- compact de combustible 4, fiche 2, Français, compact%20de%20combustible
nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite quantité de combustible, mise sous forme souvent cylindrique et conçue pour être empilée dans une gaine pour former un élément combustible. 5, fiche 2, Français, - pastille%20de%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pastille de combustible : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 6, fiche 2, Français, - pastille%20de%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pastille de combustible; pastille : termes publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 6, fiche 2, Français, - pastille%20de%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
pastille de combustible; compact : termes extraits du Glossaire de l'énergie nucléaire anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]. 6, fiche 2, Français, - pastille%20de%20combustible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Propiedades de los combustibles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pastilla
1, fiche 2, Espagnol, pastilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pastilla de combustible 2, fiche 2, Espagnol, pastilla%20de%20combustible
correct, nom féminin
- pastilla de combustible nuclear 3, fiche 2, Espagnol, pastilla%20de%20combustible%20nuclear
correct, nom féminin
- compacta 4, fiche 2, Espagnol, compacta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porción de combustible nuclear cerámico, de forma cilíndrica y pequeñas dimensiones. Su altura suele ser del orden de un centímetro. Se obtiene prensando y tratando a altas temperaturas polvo de óxido del material fisionable. 5, fiche 2, Espagnol, - pastilla
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para el funcionamiento de la mayor parte de los reactores nucleares se utiliza un combustible llamado uranio enriquecido. A este mineral se le someta a diferentes procesos para lograr que llegue a contener aproximadamente el 3% de núcleos de uranio 235, que son los que darán lugar a la reacción en cadena. El combustible nuclear se prepara en forma de pastillas. Estas pastillas de combustible se colocan en unos tubos inoxidables y después en el núcleo del reactor. 6, fiche 2, Espagnol, - pastilla
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- featurette
1, fiche 3, Anglais, featurette
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated film most often depicting and describing the making of a major motion picture (i.e., behind the scenes). 2, fiche 3, Anglais, - featurette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Featurettes are employed for publicity and are now often exhibited on cable television channels in an attempt to bring audiences to the theatre. 2, fiche 3, Anglais, - featurette
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 3, Anglais, - featurette
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- petit documentaire
1, fiche 3, Français, petit%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sujet court 2, fiche 3, Français, sujet%20court
nom masculin
- pastille 2, fiche 3, Français, pastille
nom féminin, France
- featurette 3, fiche 3, Français, featurette
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Court métrage faisant la promotion d'une œuvre cinématographique à l'occasion de son lancement et qui présente les coulisses du tournage. 4, fiche 3, Français, - petit%20documentaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de l'anglais «featurette», bien que contestable, est très courant dans l'industrie française du cinéma. 4, fiche 3, Français, - petit%20documentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 4, Anglais, pellet
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - pellet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 4, Français, pastille
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- comprimé 1, fiche 4, Français, comprim%C3%A9
nom masculin
- produit en grains 1, fiche 4, Français, produit%20en%20grains
nom masculin
- granule 1, fiche 4, Français, granule
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - pastille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lozenge
1, fiche 5, Anglais, lozenge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 5, Français, pastille
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pastilla
1, fiche 5, Espagnol, pastilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tableta 2, fiche 5, Espagnol, tableta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pequeña porción de pasta medicinal. 2, fiche 5, Espagnol, - pastilla
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 6, Anglais, pellet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fuel pellet 2, fiche 6, Anglais, fuel%20pellet
correct, normalisé
- compact 3, fiche 6, Anglais, compact
correct, moins fréquent
- fuel compact 4, fiche 6, Anglais, fuel%20compact
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... uranium dioxide, or other nuclear fuel in a powdered form, which has been pressed, sintered and ground to a cylindrical shape for insertion into the sheathing tubes of the fuel bundle. 5, fiche 6, Anglais, - pellet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The basic materials for most reactor fuel elements are of three types: metallic fuels contain uranium metal or uranium metal alloys; ceramic fuels are sintered compacts of uranium compounds such as uranium dioxide and uranium carbide; and cermets are dispersions of uranium compounds in a metal matrix. 6, fiche 6, Anglais, - pellet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fuel pellet: term standardized by ISO. 7, fiche 6, Anglais, - pellet
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Sintered, uranium oxide, water-resistant pellet. 7, fiche 6, Anglais, - pellet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 6, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pastille de combustible 2, fiche 6, Français, pastille%20de%20combustible
correct, nom féminin, normalisé
- compact 3, fiche 6, Français, compact
nom masculin, moins fréquent, vieilli
- compact de combustible 4, fiche 6, Français, compact%20de%20combustible
nom masculin, moins fréquent, vieilli
- compacté de combustible 5, fiche 6, Français, compact%C3%A9%20de%20combustible
nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme sous laquelle se présente le combustible de nombreux réacteurs nucléaires. (Les pastilles, souvent cylindriques, sont constituées, par exemple, d'oxyde d'uranium fritté.) 6, fiche 6, Français, - pastille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces bâtonnets, appelés aussi «compacts» sont placés dans des briques prismatiques en graphite de 80 cm de haut à base hexagonale de 36 cm sur plats. [...] Par contre, une autre technique a été utilisée dans les réacteurs allemands, où le combustible se présente sous forme sphérique. Le «compact», d'un diamètre de 50 mm, est enveloppé d'une couche de 5 mm de graphite. 7, fiche 6, Français, - pastille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pastille de combustible : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 6, Français, - pastille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pastilla
1, fiche 6, Espagnol, pastilla
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pastilla de combustible 2, fiche 6, Espagnol, pastilla%20de%20combustible
correct, nom féminin
- pastilla de combustible nuclear 3, fiche 6, Espagnol, pastilla%20de%20combustible%20nuclear
correct, nom féminin
- compacta 4, fiche 6, Espagnol, compacta
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Porción de combustible nuclear cerámico, de forma cilíndrica y pequeñas dimensiones. Su altura suele ser del orden de un centímetro. Se obtiene prensando y tratando a altas temperaturas polvo de óxido del material fisionable. 5, fiche 6, Espagnol, - pastilla
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Para el funcionamiento de la mayor parte de los reactores nucleares se utiliza un combustible llamado uranio enriquecido. A este mineral se le someta a diferentes procesos para lograr que llegue a contener aproximadamente el 3% de núcleos de uranio 235, que son los que darán lugar a la reacción en cadena. El combustible nuclear se prepara en forma de pastillas. Estas pastillas de combustible se colocan en unos tubos inoxidables y después en el núcleo del reactor. 6, fiche 6, Espagnol, - pastilla
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nozzle tip
1, fiche 7, Anglais, nozzle%20tip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A part of the spray nozzle (in crop-spraying equipment). 1, fiche 7, Anglais, - nozzle%20tip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 7, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie interchangeable de certaines buses de pulvérisation comportant l'orifice calibré de sortie du liquide. 1, fiche 7, Français, - pastille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- disco de boquilla
1, fiche 7, Espagnol, disco%20de%20boquilla
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- disco de orificio calibrado 1, fiche 7, Espagnol, disco%20de%20orificio%20calibrado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- integrated circuit chip
1, fiche 8, Anglais, integrated%20circuit%20chip
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IC 1, fiche 8, Anglais, IC
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- microchip 2, fiche 8, Anglais, microchip
correct, normalisé
- chip 3, fiche 8, Anglais, chip
correct
- microcomputer chip 4, fiche 8, Anglais, microcomputer%20chip
correct
- microelectronic chip 5, fiche 8, Anglais, microelectronic%20chip
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small integrated circuit package that may contain many logic elements. 6, fiche 8, Anglais, - integrated%20circuit%20chip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
integrated circuit chip; IC; microchip: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 8, Anglais, - integrated%20circuit%20chip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- microcircuit intégré
1, fiche 8, Français, microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- puce 2, fiche 8, Français, puce
correct, nom féminin, uniformisé
- microplaquette 3, fiche 8, Français, microplaquette
correct, nom féminin
- pastille 4, fiche 8, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit ensemble de circuits intégrés capable de réunir un grand nombre d'éléments logiques. 5, fiche 8, Français, - microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
microcircuit intégré : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 6, fiche 8, Français, - microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
puce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 8, Français, - microcircuit%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- chip
1, fiche 8, Espagnol, chip
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- microcircuito 2, fiche 8, Espagnol, microcircuito
nom masculin
- micro-circuito 3, fiche 8, Espagnol, micro%2Dcircuito
nom masculin
- microplaqueta 3, fiche 8, Espagnol, microplaqueta
nom féminin
- pastilla 4, fiche 8, Espagnol, pastilla
nom féminin
- plaqueta 5, fiche 8, Espagnol, plaqueta
nom féminin
- microcircuito integrado 5, fiche 8, Espagnol, microcircuito%20integrado
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña de material semiconductor (generalmente silicio), que contiene los componentes electrónicos de un circuito integrado. 1, fiche 8, Espagnol, - chip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pastilla: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 8, Espagnol, - chip
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dead-centre disk
1, fiche 9, Anglais, dead%2Dcentre%20disk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dead-center disk 2, fiche 9, Anglais, dead%2Dcenter%20disk
correct, États-Unis
- DC disk 1, fiche 9, Anglais, DC%20disk
correct
- DC disc 3, fiche 9, Anglais, DC%20disc
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The competitors must land with their toe or heel on a yellow dead-center disk 3 cm in diameter, or as near to it as possible. 2, fiche 9, Anglais, - dead%2Dcentre%20disk
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The 'dead centre' (DC) of the target area is marked with an orange fluorescent disc which is 5 centimetres in diameter. 3, fiche 9, Anglais, - dead%2Dcentre%20disk
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dead-centre disc
- dead-center disc
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 9, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les concurrents doivent venir poser le bout du pied ou le talon sur une pastille jaune de 3 cm de diamètre, ou s'en approcher le plus près possible. 1, fiche 9, Français, - pastille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dot
1, fiche 10, Anglais, dot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A small circle used for embellishment on textile fabrics. It may be woven into cloth ...; it can be printed onto cloth by the flock-dot method, or the dot may be achieved by the resist and discharge methods of printing. 1, fiche 10, Anglais, - dot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 10, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pois 1, fiche 10, Français, pois
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
pastille : Dessin en forme de petit disque. Tissu, robe à pastilles; [synonyme] pois. pois : Petit cercle, pastille (sur une étoffe). Robe, jupe, cravate à pois. Caraco à pois blancs. 1, fiche 10, Français, - pastille
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- dessin pastille
- motif pastille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- facing material
1, fiche 11, Anglais, facing%20material
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- facing 1, fiche 11, Anglais, facing
correct
- spot crown 2, fiche 11, Anglais, spot%20crown
correct, voir observation, vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The top part of a liner for glass container caps, which comes in contact with the product packed, acting as a barrier to prevent injurious chemical action. Waxed paper, varnished paper, rubber compounds, and tin or aluminum foil are commonly used types of facing materials. 3, fiche 11, Anglais, - facing%20material
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This disk is the keyhole of the whole package system. 4, fiche 11, Anglais, - facing%20material
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"Spot crowns", consisting of disks of paper, foil, or film centered on the cork liner, were added to better preserve the sensitive flavors of ginger ale, orange soda, and beer. 4, fiche 11, Anglais, - facing%20material
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 11, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- spot de protection 2, fiche 11, Français, spot%20de%20protection
nom masculin
- spot 3, fiche 11, Français, spot
nom masculin, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d'articles : les capsules à vis et les capsules serties [...] D'une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. [...] Les joints sont nombreux et font appel à des matériaux divers : - joints indépendants en liège aggloméré, en papier ou carton, en matières plastiques, en caoutchouc. Les joints en liège sont souvent protégés par une enduction de cires ou de paraffine, mais surtout, comme ceux en carton, par une pastille ou «spot» de papier enduit d'aluminium, d'étain, de plastiques divers. Tous ces joints sont posés ou collés au fond de la capsule. 2, fiche 11, Français, - pastille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- button
1, fiche 12, Anglais, button
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 12, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce de verre préformée qui deviendra le segment d'un verre bifocal ou multifocal fusionné. 1, fiche 12, Français, - pastille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 12, Français, - pastille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- covering 1, fiche 13, Anglais, covering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- spot
1, fiche 13, Français, spot
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pastille 1, fiche 13, Français, pastille
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slug
1, fiche 14, Anglais, slug
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A blank occasionally mistaken for a coin blank (as slugs from electrical boxes could be). 1, fiche 14, Anglais, - slug
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 14, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui, par analogie des formes, peut être confondue avec un flan (comme le sont les pastilles détachées des boîtes de distribution d'électricité). 1, fiche 14, Français, - pastille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plug
1, fiche 15, Anglais, plug
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- central plug 1, fiche 15, Anglais, central%20plug
correct
- silver plug 1, fiche 15, Anglais, silver%20plug
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The centre that was removed from Spanish-American dollars (worth 8 reales) to establish them as a coin of the realm for Prince Edward Island; the remaining rings were known as "holey dollars". 1, fiche 15, Anglais, - plug
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See related term: holey dollar. 1, fiche 15, Anglais, - plug
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- disque d'argent
1, fiche 15, Français, disque%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pastille 1, fiche 15, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Intérieur du «dollar» espagnol troué par les autorités de l'Île-du-Prince-Édouard en 1813, auquel on avait rattaché la valeur d'un shilling. 1, fiche 15, Français, - disque%20d%27argent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 16, Anglais, pellet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
e.g. of sodium hydroxyde 1, fiche 16, Anglais, - pellet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 16, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- comprimé 1, fiche 16, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
par exemple pastille de soude 1, fiche 16, Français, - pastille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Shipbuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- burner tip
1, fiche 17, Anglais, burner%20tip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- oil burner tip 2, fiche 17, Anglais, oil%20burner%20tip
- atomizing tip 2, fiche 17, Anglais, atomizing%20tip
- nozzle tip 3, fiche 17, Anglais, nozzle%20tip
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Most No. 6 oil burners use steam-assisted atomizers where steam is mixed with the oil in the atomizing tip to break up the oil particles. 2, fiche 17, Anglais, - burner%20tip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Constructions navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bec du brûleur
1, fiche 17, Français, bec%20du%20br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bec de brûleur 2, fiche 17, Français, bec%20de%20br%C3%BBleur
nom masculin
- nez de brûleur 2, fiche 17, Français, nez%20de%20br%C3%BBleur
nom masculin
- pastille 2, fiche 17, Français, pastille
nom féminin
- pulvérisateur du brûleur au mazout 3, fiche 17, Français, pulv%C3%A9risateur%20du%20br%C3%BBleur%20au%20mazout
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Brûleur à pulvérisation mécanique (...) Le mazout est injecté sous pression. Il sort un brouillard de fines gouttelettes qui éclatent du fait de la chute de pression à la sortie du bec du brûleur (gicleur). 4, fiche 17, Français, - bec%20du%20br%C3%BBleur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-09-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 18, Anglais, pellet
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small preformed mass of moulding material [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 18, Anglais, - pellet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pellet: term standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - pellet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 18, Français, pastille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite masse de matière à mouler préformée. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 18, Français, - pastille
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pastille : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - pastille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sprayer plate
1, fiche 19, Anglais, sprayer%20plate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... return-flow atomizer .... The fuel flows through tangentially disposed slots in a "sprayer plate" ... into a "whirl" chamber from which it issues through an orifice of the sprayer plate as a fine conical mist or spray. 1, fiche 19, Anglais, - sprayer%20plate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 19, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pulvérisation mécanique. Le distributeur [du combustible dans le brûleur] porte les canaux tangentiels, la pastille porte l'orifice de sortie; ces pièces sont fixées par un écrou sur la tête de pulvérisation. 1, fiche 19, Français, - pastille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 20, Anglais, tip
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Piece of cutting-tool material of any shape for attachment by brazing or clamping to a supporting shank to form the cutting edge and working surfaces of a cutting tool. 2, fiche 20, Anglais, - tip
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 20, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pastille 2, fiche 20, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit prisme de métal de coupe se fixant par brasage, ou bridage, sur un corps d'outil. 3, fiche 20, Français, - plaquette
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les définitions anglaise et française ont été rédigées par le comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 3, fiche 20, Français, - plaquette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Glass Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- prunt
1, fiche 21, Anglais, prunt
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle. 1, fiche 21, Anglais, - prunt
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Prunts are of various forms and sizes, sometimes globular, pointed or irregularly shaped, and are occasionally impressed with ... a pattern ... 1, fiche 21, Anglais, - prunt
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Fabrication du verre
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 21, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le pastillage peut aussi se faire sur la surface de l'objet par l'apport de menues quantités de verre (...) verre "hérisson" sur lequel les pastilles une fois appliquées, sont étirées à la pince (...) 1, fiche 21, Français, - pastille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-12-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- patch
1, fiche 22, Anglais, patch
nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
patch (plug): Insert of veneer of rounded shape. 1, fiche 22, Anglais, - patch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pastille 1, fiche 22, Français, pastille
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pastille (bouchon): Pièce de placage de forme arrondie, destinée au rapiéçage. 1, fiche 22, Français, - pastille
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Entrée no 5.1.2.1. 2, fiche 22, Français, - pastille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1977-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dot
1, fiche 23, Anglais, dot
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Corresponding to each mask hole is a triad of red, green and blue light-emitting phosphor dots superposed on a black matrix. 1, fiche 23, Anglais, - dot
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 23, Français, pastille
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A chaque trou du masque sont associées trois pastilles de luminophores émettant respectivement les lumières colorées primaires rouge, verte et bleue. 1, fiche 23, Français, - pastille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- preform 1, fiche 24, Anglais, preform
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
--a compress pellet or tablet of a plastics material. 1, fiche 24, Anglais, - preform
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pastille 1, fiche 24, Français, pastille
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
la -- est un agglomérat de poudres. 1, fiche 24, Français, - pastille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :