TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PATENTE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patent
1, fiche 1, Anglais, patent
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grant of some privilege, property, or authority, made by the government or sovereign of a country to one or more individuals. (Black, 5th ed., 1979, p. 1013) 1, fiche 1, Anglais, - patent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patente
1, fiche 1, Français, patente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - patente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- letters patent
1, fiche 2, Anglais, letters%20patent
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- patent 1, fiche 2, Anglais, patent
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(W)ritings of the sovereign, sealed with the Great Seal, whereby a person or company is enabled to do acts or enjoy privileges which he or it could not do or enjoy without such authority. They are so called because they are open with the seal affixed and ready to be shown for confirmation of the authority thereby given. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1085) 1, fiche 2, Anglais, - letters%20patent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An open letter or document usually from a sovereign or person in authority, issued for various purposes, e.g. to put on record some agreement or contract, to authorize or command something to be done, to confer some right, privilege, title, property, or office. (Oxford) 1, fiche 2, Anglais, - letters%20patent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The king's grants are also matter of public record.... These grants, whether of lands, honours, liberties, franchises, or ought besides, are contained in charters, or letters patent, that is, open letters, "literae patentae" so called because they are not sealed up, but exposed to open view, with the great seal pendant at the bottom.... (Blackstone, 15th ed., 1809, p. 346) 1, fiche 2, Anglais, - letters%20patent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
letters patent: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 2, Anglais, - letters%20patent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- patent letters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettres patentes
1, fiche 2, Français, lettres%20patentes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patente 1, fiche 2, Français, patente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte qui, émis par le gouverneur en Conseil, établit un droit ou qui confère un pouvoir. 2, fiche 2, Français, - lettres%20patentes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la nomination du Greffier de la Chambre des communes est attestée par lettres patentes. 2, fiche 2, Français, - lettres%20patentes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lettres patentes; patente : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - lettres%20patentes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
lettres patentes : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - lettres%20patentes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- license to carry on a trade or occupation 1, fiche 3, Anglais, license%20to%20carry%20on%20a%20trade%20or%20occupation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- licence to carry on a trade or occupation 2, fiche 3, Anglais, licence%20to%20carry%20on%20a%20trade%20or%20occupation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contribution des patentes
1, fiche 3, Français, contribution%20des%20patentes
nom féminin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- patente 2, fiche 3, Français, patente
nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- patente profesional
1, fiche 3, Espagnol, patente%20profesional
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- patented
1, fiche 4, Anglais, patented
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concédé par patente
1, fiche 4, Français, conc%C3%A9d%C3%A9%20par%20patente
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- patenté 1, fiche 4, Français, patent%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acception abstraite dérivée de «patent» (n.). Le verbe correspondant «patent» peut se rendre en français par «concéder par patente» ou «patenter». Il en est de même des adjectifs «patented» et «unpatented», qualifiant un bien-fonds, qui peuvent se rendre en français par «(non) concédé par patente» et par «(non) patenté». 1, fiche 4, Français, - conc%C3%A9d%C3%A9%20par%20patente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- licensed trader 1, fiche 5, Anglais, licensed%20trader
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commerçant inscrit à la patente
1, fiche 5, Français, commer%C3%A7ant%20inscrit%20%C3%A0%20la%20patente
nom masculin, France
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- patenté 1, fiche 5, Français, patent%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comerciante autorizado
1, fiche 5, Espagnol, comerciante%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- occupation and business tax 1, fiche 6, Anglais, occupation%20and%20business%20tax
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taxe professionnelle
1, fiche 6, Français, taxe%20professionnelle
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- patente 1, fiche 6, Français, patente
correct, nom féminin, France, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Impôt de répartition perçu par les collectivités locales, auquel sont assujetties les personnes physiques ou morales exerçant une profession industrielle, commerciale ou libérale. [...] L'assiette de la taxe professionnelle est déterminée par trois éléments: la masse salariale, la valeur locative des locaux et outillages, le bénéfice net de l'exercice. 2, fiche 6, Français, - taxe%20professionnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La taxe professionnelle remplace, depuis le 1er janvier 1976, la patente. 2, fiche 6, Français, - taxe%20professionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- licence duty 1, fiche 7, Anglais, licence%20duty
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patente
1, fiche 7, Français, patente
nom féminin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(impôt local) (France). 1, fiche 7, Français, - patente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- business licence 1, fiche 8, Anglais, business%20licence
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patente
1, fiche 8, Français, patente
nom féminin, France
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :