TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PDD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point of derailment
1, fiche 1, Anglais, point%20of%20derailment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The location on a railway track where a train derailment occurs. 2, fiche 1, Anglais, - point%20of%20derailment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de déraillement
1, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9raillement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PDD 1, fiche 1, Français, PDD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur une voie ferrée où le déraillement d'un train a lieu. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20d%C3%A9raillement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Doha Development Agenda
1, fiche 2, Anglais, Doha%20Development%20Agenda
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DDA 1, fiche 2, Anglais, DDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization. 1, fiche 2, Anglais, - Doha%20Development%20Agenda
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de Doha pour le développement
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20Doha%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PDD 1, fiche 2, Français, PDD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20Doha%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Doha para el Desarrollo
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20Doha%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia Ministerial que tuvo lugar en Doha (Qatar) del 9 al 13 de noviembre de 2001 fue la cuarta reunión del órgano de adopción de decisiones más importante de la OMC [Organización Mundial del Comercio]. En las declaraciones que los Miembros de la OMC adoptaron en Doha se estableció un programa de trabajo, el Programa de Doha para el Desarrollo, que comprendía las negociaciones comerciales (la Ronda de Doha) y las cuestiones que planteaba la aplicación de los acuerdos vigentes. 1, fiche 2, Espagnol, - Programa%20de%20Doha%20para%20el%20Desarrollo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- probability of detection
1, fiche 3, Anglais, probability%20of%20detection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- POD 1, fiche 3, Anglais, POD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ... probability of finding clues (assuming that clues are available to be found), given the nature of the search and the type of resources employed, expressed as a percentage ... or decimal number ... 2, fiche 3, Anglais, - probability%20of%20detection
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- detection probability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- probabilité de détection
1, fiche 3, Français, probabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PDD 2, fiche 3, Français, PDD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Probabilité] de trouver des indices (en supposant qu'il y en ait), compte tenu de la nature de l'intervention de R-S [recherche et sauvetage] ainsi que du genre des ressources utilisées, exprimée en pourcentage [...] ou en nombre décimal [...] 3, fiche 3, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data distribution plan 1, fiche 4, Anglais, data%20distribution%20plan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan de distribution des données
1, fiche 4, Français, plan%20de%20distribution%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PDD 2, fiche 4, Français, PDD
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Direct Funds Transfer
1, fiche 5, Anglais, Direct%20Funds%20Transfer
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DFT 1, fiche 5, Anglais, DFT
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Most pensioners now receive their pension by means of Direct Funds Transfer (DFT), which allows you to have your pension electronically deposited to your account at a financial institution of your choice. 1, fiche 5, Anglais, - Direct%20Funds%20Transfer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Paiements dépôt direct
1, fiche 5, Français, Paiements%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PDD 1, fiche 5, Français, PDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet le dépôt direct des pensions dans une institution financière. 2, fiche 5, Français, - Paiements%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Claims Taking Policy 1, fiche 6, Anglais, Claims%20Taking%20Policy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Turn Away Policy 1, fiche 6, Anglais, Turn%20Away%20Policy
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
New policy replacing the Turn Away Policy. 1, fiche 6, Anglais, - Claims%20Taking%20Policy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Politique de dépôt de la demande
1, fiche 6, Français, Politique%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20la%20demande
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PDD 1, fiche 6, Français, PDD
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services du programme d'assurance. 1, fiche 6, Français, - Politique%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20la%20demande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Defence Development Plan
1, fiche 7, Anglais, Defence%20Development%20Plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DDP 2, fiche 7, Anglais, DDP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 7, Anglais, - Defence%20Development%20Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan de développement de la Défense
1, fiche 7, Français, Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PDD 2, fiche 7, Français, PDD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- province of clearance 1, fiche 8, Anglais, province%20of%20clearance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- province de dédouanement
1, fiche 8, Français, province%20de%20d%C3%A9douanement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :