TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEA [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Entrepreneurship Program
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Entrepreneurship%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 1, Anglais, AEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Entrepreneurship Program (AEP) provides access to capital and access to business opportunities to Indigenous entrepreneurs and business owners in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Entrepreneurship%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Entrepreneurship Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'entrepreneuriat autochtone
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27entrepreneuriat%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 1, Français, PEA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'entrepreneuriat autochtone (PEA) permet à des entrepreneurs et à des propriétaires d'entreprises d'origine autochtone d'avoir accès à du capital et à des possibilités d'affaires au Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27entrepreneuriat%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Piezoelectricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electroactive polymer
1, fiche 2, Anglais, electroactive%20polymer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EAP 1, fiche 2, Anglais, EAP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] polymer which responds to external electrical stimulation. 1, fiche 2, Anglais, - electroactive%20polymer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electro-active polymer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Piézoélectricité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polymère électroactif
1, fiche 2, Français, polym%C3%A8re%20%C3%A9lectroactif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 2, Français, PEA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polymère qui réagit à la stimulation électrique externe. 2, fiche 2, Français, - polym%C3%A8re%20%C3%A9lectroactif
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polymère électro-actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Agriculture - General
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Authorized Exporter Program
1, fiche 3, Anglais, Authorized%20Exporter%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 3, Anglais, AEP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A CFIA [Canadian Food Inspection Agency] program. 1, fiche 3, Anglais, - Authorized%20Exporter%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Authorized Exporter Programme
- Authorised Exporter Programme
- Authorised Exporter Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'exportateur autorisé
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27exportateur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 3, Français, PEA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un programme de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27exportateur%20autoris%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stock savings plan
1, fiche 4, Anglais, stock%20savings%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an arrangement made between an individual, other than a trust, and a broker [having] an establishment in Québec and registered with the Commission des valeurs mobilières du Québec, under which that individual entrusts to that broker the custody of such of his shares as he may indicate that are not included in any other plan of any kind for the purposes of [the Quebec Income Tax Act]. 2, fiche 4, Anglais, - stock%20savings%20plan
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An individual, other than a trust, who is resident in Québec on the last day of a taxation year and who, during the year, purchased a share and included it in a stock savings plan under which he is a beneficiary, [qualifies for a tax rebate that year]. 3, fiche 4, Anglais, - stock%20savings%20plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime d'épargne-actions
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dactions
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 4, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plan d'épargne en actions 3, fiche 4, Français, plan%20d%27%C3%A9pargne%20en%20actions
correct, nom masculin
- PEA 4, fiche 4, Français, PEA
correct
- PEA 4, fiche 4, Français, PEA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Régime qui permet à un contribuable qui acquiert des actions de certaines sociétés au moment de leur émission de bénéficier d'avantages fiscaux qui réduisent, du moins dans l'immédiat, ses impôts. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dactions
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un particulier, autre qu'une fiducie, qui réside au Québec le dernier jour d'une année d'imposition et qui, au cours de l'année, a acheté et inclus une action dans un régime d'épargne-actions dont il est bénéficiaire, peut déduire [un montant] dans le calcul de son revenu imposable pour l'année, à l'égard de l'ensemble des régimes d'épargne-actions dont il est bénéficiaire [...] 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dactions
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
PEA : un placement net d'impôt. Les investissements en actions françaises ou en sicav d'actions françaises peuvent être exonérés d'impôt s'ils sont réalisés dans le cadre d'un plan d'épargne en actions. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dactions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceptance test procedure
1, fiche 5, Anglais, acceptance%20test%20procedure
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ATP 1, fiche 5, Anglais, ATP
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to validate that the test item satisfies defined specifications. 1, fiche 5, Anglais, - acceptance%20test%20procedure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acceptance test procedure; ATP: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 5, Anglais, - acceptance%20test%20procedure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédure d'essai d'acceptation
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9dure%20d%27essai%20d%27acceptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 5, Français, PEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédure servant à confirmer qu'un élément à l'essai répond aux exigences des spécifications. 1, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27essai%20d%27acceptation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
procédure d'essai d'acceptation; PEA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27essai%20d%27acceptation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- previously deported person
1, fiche 6, Anglais, previously%20deported%20person
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PDP 1, fiche 6, Anglais, PDP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The primary objective for entering previously deported persons (PDP) into the Canadian Police Information Centre (CPIC) is to enhance public safety and security by providing peace officers with the necessary information to form reasonable grounds that the person may be arrested without a warrant under A55(2)(a). 2, fiche 6, Anglais, - previously%20deported%20person
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne expulsée auparavant
1, fiche 6, Français, personne%20expuls%C3%A9e%20auparavant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 6, Français, PEA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le premier objectif de consigner les personnes expulsées auparavant (PEA) dans la base de données du Centre d’information de la police canadienne (CIPC) est d'améliorer la sécurité du public et de fournir aux agents de la paix l’information nécessaire pour l’établissement de motifs raisonnables menant à l’arrestation sans mandat d’une personne en vertu du L55(2)a). 1, fiche 6, Français, - personne%20expuls%C3%A9e%20auparavant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Native Employment Policy
1, fiche 7, Anglais, Native%20Employment%20Policy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Native Employment Policy was established in 1977, under the responsibility of the Employment and Immigration Commission (CEIC), to ensure that Indians and other natives receive support reflecting their low levels of employment. 2, fiche 7, Anglais, - Native%20Employment%20Policy
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canada Native Employment Policy
- NEP
- CNEP
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- politique d'emploi des Autochtones
1, fiche 7, Français, politique%20d%27emploi%20des%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- politique d'emploi des autochtones 2, fiche 7, Français, politique%20d%27emploi%20des%20autochtones
correct, nom féminin
- politique sur l'emploi des Autochtones 3, fiche 7, Français, politique%20sur%20l%27emploi%20des%20Autochtones
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 1977, la Commission de l'emploi et de l'immigration (CEIC) a élaboré une politique d'emploi des Autochtones afin que les groupes indiens et les autre Autochtones reçoivent une aide correspondant à leur faible niveau d'emploi. 3, fiche 7, Français, - politique%20d%27emploi%20des%20Autochtones
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- politique d'emploi des Autochtones canadiens
- PEA
- PEAC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Atmospheric Environment Program
1, fiche 8, Anglais, Atmospheric%20Environment%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, BC/Yukon region. 1, fiche 8, Anglais, - Atmospheric%20Environment%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- AEP
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de l'environnement atmosphérique
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20l%27environnement%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, région C.-B./Yukon. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20l%27environnement%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- PEA
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Native Outreach Program
1, fiche 9, Anglais, Native%20Outreach%20Program
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Native Outrech Program. 1, fiche 9, Anglais, - Native%20Outreach%20Program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
From 1986 until 1991, the Canadian Diabetes Association (CDA), Ontario Division, offered services for Native people affected by diabetes through the Native Outreach Program. This program later expanded to the CDA national office for a brief time until the First Nations Health Commission added a national Native Diabetes Program to its organization. This program has been in operation since April 1991. 1, fiche 9, Anglais, - Native%20Outreach%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Native Outreach Programme
- NOP
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme extension pour autochtones
1, fiche 9, Français, Programme%20extension%20pour%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Entre 1986 et 1991, la division ontarienne de l'Association canadienne du diabète offrait ses services aux autochtones souffrant de diabète par l'intermédiaire du Programme extension pour autochtones. Ce programme a été transféré au siège social de l'Association pendant une courte période, jusqu'à ce que la Commission de santé des Premières Nations ajoute un programme national sur le diabète autochtone à son organisation. Ce programme existe depuis avril 1991. 1, fiche 9, Français, - Programme%20extension%20pour%20autochtones
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- PEA
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Administration
- Peace-Keeping Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peacetime establishment authority
1, fiche 10, Anglais, peacetime%20establishment%20authority
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PEA 1, fiche 10, Anglais, PEA
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorité responsable du tableau d'effectifs du temps de paix
1, fiche 10, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20du%20tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20paix
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 10, Français, PEA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- end taper panel
1, fiche 11, Anglais, end%20taper%20panel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ETP 1, fiche 11, Anglais, ETP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panneau d'extrémité angulaire
1, fiche 11, Français, panneau%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20angulaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 11, Français, PEA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
panneau d'extrémité angulaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 11, Français, - panneau%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20angulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- auditory evoked potential
1, fiche 12, Anglais, auditory%20evoked%20potential
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 12, Anglais, AEP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Auditory evoked potentials (AEPs) are a subclass of ERPs [event-related potentials] . For AEPs, the "event" is a sound. AEPs (and ERPs) are very small electrical voltage potentials originating from the brain recorded from the scalp in response to an auditory stimulus (such as different tones, speech sounds, etc.). The AEPs that are recorded from the top of the head originate from structures within the brain (e.g., the auditory cortex, the auditory brainstem structures, the auditory VIIIth cranial nerve). 1, fiche 12, Anglais, - auditory%20evoked%20potential
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- potentiel évoqué auditif
1, fiche 12, Français, potentiel%20%C3%A9voqu%C3%A9%20auditif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PEA 2, fiche 12, Français, PEA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Les potentiels évoqués auditifs] reflètent l'activité électrique produites le long des voies auditives périphériques et centrales en réponse à une stimulation auditive. 3, fiche 12, Français, - potentiel%20%C3%A9voqu%C3%A9%20auditif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Employment Program
1, fiche 13, Anglais, Aboriginal%20Employment%20Program
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AEP 1, fiche 13, Anglais, AEP
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Aboriginal%20Employment%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Employment Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi des Autochtones
1, fiche 13, Français, Programme%20d%27emploi%20des%20Autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 13, Français, PEA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 13, Français, - Programme%20d%27emploi%20des%20Autochtones
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Professional Employees Association
1, fiche 14, Anglais, Professional%20Employees%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PEA 2, fiche 14, Anglais, PEA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Victoria, British Columbia. 2, fiche 14, Anglais, - Professional%20Employees%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Professional Employees Association
1, fiche 14, Français, Professional%20Employees%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PEA 1, fiche 14, Français, PEA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique) 1, fiche 14, Français, - Professional%20Employees%20Association
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Association des employés professionnels
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Operational Greening Plan 1, fiche 15, Anglais, Operational%20Greening%20Plan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Plan d'écologisation des activités
1, fiche 15, Français, Plan%20d%27%C3%A9cologisation%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PÉA 1, fiche 15, Français, P%C3%89A
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Economic Programs
1, fiche 16, Anglais, Aboriginal%20Economic%20Programs
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AEP 2, fiche 16, Anglais, AEP
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 3, fiche 16, Anglais, - Aboriginal%20Economic%20Programs
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programmes économiques des Autochtones
1, fiche 16, Français, Programmes%20%C3%A9conomiques%20des%20Autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PÉA 2, fiche 16, Français, P%C3%89A
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 3, fiche 16, Français, - Programmes%20%C3%A9conomiques%20des%20Autochtones
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :