TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PEAU DAIM [3 fiches]

Fiche 1 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Leather Industry
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

Suede leather made from deer skin from which the grain has been removed, usually by frizing. It is generally tanned with fish oil or formaldehyde or a combination of both and may be finished on the flesh or the frized grain side.

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
  • Industrie du cuir
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Peau veloutée provenant d'un cervidé dont la fleur a été retirée, en général par ponçage. Tannée en général à l'huile de poisson ou au formaldéhyde ou par une combinaison de ces deux agents et pouvant être finie sur chair ou sur fleur légèrement poncée.

Terme(s)-clé(s)
  • peau de daim

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

the raw skin of a deer. The dressed leather made of the raw skin; buckskin

CONT

deerskin gloves

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
CONT

les gants de peau sont découpés [...] dans des peaux de daim, de chien, de castor, de chamois, qui sont chamoisés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :