TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENETRABILITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Crude Oil and Petroleum Products
- Black Products (Petroleum)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 1, Anglais, penetration
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- penetrability 2, fiche 1, Anglais, penetrability
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The depth to which a petroleum product may be penetrated, under specified conditions, by a standardized cone or needle. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 1, Anglais, - penetration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
penetration: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - penetration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Pétroles bruts et dérivés
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pénétrabilité
1, fiche 1, Français, p%C3%A9n%C3%A9trabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profondeur à laquelle un produit pétrolier se laisse pénétrer, dans des conditions spécifiées, par un cône ou une aiguille normalisé(e). [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pénétrabilité : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Petróleo bruto y derivados
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- penetrabilidad
1, fiche 1, Espagnol, penetrabilidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Treatment of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accessibility
1, fiche 2, Anglais, accessibility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The extent to which wood or other fibrous material may be penetrated by a specific chemical reagent under prescribed conditions. ... Hence an indirect indication of the availability of inner surfaces. 1, fiche 2, Anglais, - accessibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pénétrabilité
1, fiche 2, Français, p%C3%A9n%C3%A9trabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- penetrability 1, fiche 3, Anglais, penetrability
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ease with which a probe can be pushed into the soil. 1, fiche 3, Anglais, - penetrability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It may be expressed in units of distance, speed, force, or work, depending on the type of penetrometer used. 1, fiche 3, Anglais, - penetrability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pénétrabilité
1, fiche 3, Français, p%C3%A9n%C3%A9trabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Facilité avec laquelle on peut introduire une sonde dans un sol. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle s'exprime en unités de distance, de vitesse, de force ou de travail, suivant le type du pénétromètre. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :