TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERMEAT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permeate 1, fiche 1, Anglais, permeate
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- filtrate 1, fiche 1, Anglais, filtrate
- ultrafiltrate 1, fiche 1, Anglais, ultrafiltrate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The permeate is the term used to designate the portion of feed passing through the membrane. 1, fiche 1, Anglais, - permeate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perméat
1, fiche 1, Français, perm%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filtrat 1, fiche 1, Français, filtrat
correct, voir observation, nom masculin
- ultrafiltrat 1, fiche 1, Français, ultrafiltrat
correct, voir observation, nom masculin
- pervaporat 1, fiche 1, Français, pervaporat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fluide ayant traversé une membrane (Norme AFNOR). 1, fiche 1, Français, - perm%C3%A9at
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'autre fraction du fluide est le rétentat. 1, fiche 1, Français, - perm%C3%A9at
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «perméat» est recommandé parce qu'il s'applique à toutes les techniques de séparation par membranes alors qu'«ultrafiltrat» et «pervaporat» ne peuvent s'utiliser qu'en liaison avec les techniques correspondantes. Le terme «filtrat» est moins spécifique et donc déconseillé pour la séparation par membrane. 1, fiche 1, Français, - perm%C3%A9at
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Supply
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- permeate
1, fiche 2, Anglais, permeate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In water supply by reverse osmosis, the flow of purified water. 2, fiche 2, Anglais, - permeate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perméat
1, fiche 2, Français, perm%C3%A9at
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En approvisionnement d'eau par osmose inverse, le flot d'eau purifié. 2, fiche 2, Français, - perm%C3%A9at
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
perméat : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - perm%C3%A9at
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :