TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERMETTRE [6 fiches]

Fiche 1 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Air cleaning filters. Hoechst's filtration medium AQF is based upon CPS (Celbond Particle Structure) new technology developed by Hoechst Celanese. It uses active carbon particles in a thin tridimensional network thermobonded with bi-component fibres. This layout allows a maximum exposure of the absorbing material to gas and a proper anchorage within the medium.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Filtres pour assainir l'air. Le média filtrant AQF de Hoechst est basé sur la nouvelle technologie CPS (Celbond Particulate Structure) [...] Elle met en œuvre des particules de charbon actif prises dans un fin réseau tri-dimensionnel thermolié de fibres bi-composantes. Cette disposition permet une exposition maximum de l'adsorbant aux gaz et son bon ancrage dans le média.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

These verbs "empower, authorize, allow" mean to give someone the authority to act.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
PHR

Habiliter quelqu'un à faire quelque chose; donner pouvoir à quelqu'un pour faire quelque chose; autoriser quelqu'un à faire quelque chose; permettre à quelqu'un de faire quelque chose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Because of the small number of dead fish (25 in total), the analysis of the types of injury could not be taken very far.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le faible nombre de poissons morts (25 au total) ne permet pas d'aller très loin dans l'analyse des types de blessure.

Terme(s)-clé(s)
  • permet

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

the policy was instrumental in identifying...

CONT

the Board was instrumental....

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La politique a permis de relever, a contribué, a été pour beaucoup [...]

CONT

Le Conseil a joué un rôle prépondérant, déterminant, décisif.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

I venture the prediction that

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Je me permets de prédire que

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :