TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERSONNE NATURELLE [1 fiche]

Fiche 1 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

Human being, as distinguished from artificial persons or corporations recognized by the law.

CONT

Natural person of full capacity.

Terme(s)-clé(s)
  • natural born person
  • physical person
  • real person

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
DEF

Être humain pris comme sujet de droit.

CONT

Il existe, à côté des personnes physiques, qui sont sujets de droits et d'obligations, des personnes dites morales ou juridiques, qui sont également considérées comme étant susceptibles d'avoir des droits et d'assumer des obligations. [...] La personne morale ne peut exprimer sa volonté que par les personnes physiques qui agissent en son nom.

CONT

personne physique pleinement apte à exercer ses droits.

Terme(s)-clé(s)
  • personne naturelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
DEF

Hombre o mujer como sujetos jurídicos, con capacidad para ejercer derechos y contraer y cumplir obligaciones.

OBS

persona física y persona natural: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :