TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERSONNE TRANSIT CANADA [1 fiche]

Fiche 1 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Foreign Trade
  • Environmental Management
CONT

Sections 153 and 154 do not apply in respect of the importation of any vehicle, engine or equipment if ... the vehicle, engine or equipment is being imported exclusively for use by a visitor to Canada or by a person passing through Canada to another country.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commerce extérieur
  • Gestion environnementale
CONT

Les articles 153 et 154 ne s'appliquent pas à l'importation de véhicules, moteurs ou équipements [...] destinés à être utilisés exclusivement par une personne de passage ou en transit au Canada.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :