TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERSONNEL SEDENTAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shore staff 1, fiche 1, Anglais, shore%20staff
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personnel sédentaire
1, fiche 1, Français, personnel%20s%C3%A9dentaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Rail Transport Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-operating staff 1, fiche 2, Anglais, non%2Doperating%20staff
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personnel sédentaire
1, fiche 2, Français, personnel%20s%C3%A9dentaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-operating personnel 1, fiche 3, Anglais, non%2Doperating%20personnel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(cheminots); (MPDC); (RPCP p. 16); (CHDF p. 318); les non roulants, les non itinérants, les sédentaires (OTCA, p. 107); oct. 1971. 1, fiche 3, Anglais, - non%2Doperating%20personnel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personnel sédentaire
1, fiche 3, Français, personnel%20s%C3%A9dentaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shore staff 1, fiche 4, Anglais, shore%20staff
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personnel sédentaire
1, fiche 4, Français, personnel%20s%C3%A9dentaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une activité aussi complexe que la marine marchande a (...) suscité une multiplicité de professions auxiliaires qui lui fournissent divers services maritimes ou commerciaux. Chaque armement est représenté dans les ports qu'il fréquente par une agence ou un correspondant. Dans chacune de ces agences (...) le personnel de l'armateur se nomme sédentaire, par opposition au personnel navigant qui travaille à bord des navires. 1, fiche 4, Français, - personnel%20s%C3%A9dentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :