TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PET [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- precision end-trimmed
1, fiche 1, Anglais, precision%20end%2Dtrimmed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PET 2, fiche 1, Anglais, PET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- precision end trimmed 3, fiche 1, Anglais, precision%20end%20trimmed
- PET 3, fiche 1, Anglais, PET
correct
- PET 3, fiche 1, Anglais, PET
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PET: abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 4, fiche 1, Anglais, - precision%20end%2Dtrimmed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coupé au bout avec précision 1, fiche 1, Français, coup%C3%A9%20au%20bout%20avec%20pr%C3%A9cision
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PET : abréviation tirée de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 3, fiche 1, Français, - coup%C3%A9%20au%20bout%20avec%20pr%C3%A9cision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- petroleum
1, fiche 2, Anglais, petroleum
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- pet 2, fiche 2, Anglais, pet
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- oil 3, fiche 2, Anglais, oil
correct, nom
- earth oil 4, fiche 2, Anglais, earth%20oil
correct, moins fréquent
- stone oil 5, fiche 2, Anglais, stone%20oil
correct, moins fréquent
- rock oil 6, fiche 2, Anglais, rock%20oil
correct, moins fréquent
- Genesee oil 7, fiche 2, Anglais, Genesee%20oil
ancienne désignation, correct
- naphtha 8, fiche 2, Anglais, naphtha
voir observation, vieilli
- mineral naphtha 9, fiche 2, Anglais, mineral%20naphtha
vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface. 10, fiche 2, Anglais, - petroleum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
naphtha: An archaic term for liquid petroleum. 8, fiche 2, Anglais, - petroleum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum". 11, fiche 2, Anglais, - petroleum
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Genesee oil: An early name for petroleum. 12, fiche 2, Anglais, - petroleum
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 13, fiche 2, Anglais, - petroleum
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
petroleum: term standardized by ISO. 8, fiche 2, Anglais, - petroleum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pétrole
1, fiche 2, Français, p%C3%A9trole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- pét 2, fiche 2, Français, p%C3%A9t
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- huile 3, fiche 2, Français, huile
correct, voir observation, nom féminin
- huile de roche 4, fiche 2, Français, huile%20de%20roche
nom féminin
- huile de pierre 5, fiche 2, Français, huile%20de%20pierre
nom féminin
- naphte 6, fiche 2, Français, naphte
voir observation, nom masculin, vieilli
- naphte minéral 7, fiche 2, Français, naphte%20min%C3%A9ral
nom masculin, vieilli
- naphte natif 8, fiche 2, Français, naphte%20natif
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d'une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d'une densité variant de 0,8 à 0,95, composée en presque totalité d'hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d'un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d'autrefois qui chauffaient l'huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères. 9, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les opérations d'exploration et de production, [on dit aussi] huile. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pétrole; pét : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes. 10, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
pétrole : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- petróleo
1, fiche 2, Espagnol, petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno. 1, fiche 2, Espagnol, - petr%C3%B3leo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles. 2, fiche 2, Espagnol, - petr%C3%B3leo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transatlantic Economic Partnership
1, fiche 3, Anglais, Transatlantic%20Economic%20Partnership
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TEP 1, fiche 3, Anglais, TEP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Partenariat économique transatlantique
1, fiche 3, Français, Partenariat%20%C3%A9conomique%20transatlantique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PET 1, fiche 3, Français, PET
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le 18 mai 1998, le Partenariat économique transatlantique (PET), nouvelle initiative dans le domaine de l'économie, est lancé lors du sommet UE - États-Unis à Londres, afin d'intensifier la coopération bilatérale et multilatérale. 1, fiche 3, Français, - Partenariat%20%C3%A9conomique%20transatlantique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Petawawa
1, fiche 4, Anglais, Petawawa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Pet 1, fiche 4, Anglais, Pet
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Petawawa; Pet: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Petawawa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Petawawa
1, fiche 4, Français, Petawawa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Pet 1, fiche 4, Français, Pet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Petawawa; Pet : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Petawawa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pacific engineering trial
1, fiche 5, Anglais, Pacific%20engineering%20trial
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PET 1, fiche 5, Anglais, PET
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pacific engineering trial; PET: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - Pacific%20engineering%20trial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai technique dans le Pacifique
1, fiche 5, Français, essai%20technique%20dans%20le%20Pacifique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PET 1, fiche 5, Français, PET
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai technique dans le Pacifique; PET : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - essai%20technique%20dans%20le%20Pacifique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de ingeniería en el Pacífico
1, fiche 5, Espagnol, ensayo%20de%20ingenier%C3%ADa%20en%20el%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PET 1, fiche 5, Espagnol, PET
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ensayo de ingeniería en el Pacífico; PET: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - ensayo%20de%20ingenier%C3%ADa%20en%20el%20Pac%C3%ADfico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- environmental technology profile
1, fiche 6, Anglais, environmental%20technology%20profile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ETP 1, fiche 6, Anglais, ETP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profil environnemental de technique
1, fiche 6, Français, profil%20environnemental%20de%20technique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PET 1, fiche 6, Français, PET
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- profil écotechnologique 1, fiche 6, Français, profil%20%C3%A9cotechnologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- perfil de la tecnología ambiental
1, fiche 6, Espagnol, perfil%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20ambiental
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport Operations
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transportation operations planner 1, fiche 7, Anglais, transportation%20operations%20planner
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation (Transport par rail)
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- planificateur, Exploitation et Transport
1, fiche 7, Français, planificateur%2C%20Exploitation%20et%20Transport
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- job planning and review 1, fiche 8, Anglais, job%20planning%20and%20review
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planification et évaluation du travail 1, fiche 8, Français, planification%20et%20%C3%A9valuation%20du%20travail
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :