TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PFPN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations Forestry Program
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20Forestry%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FNFP 1, fiche 1, Anglais, FNFP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- First Nation Forestry Program 1, fiche 1, Anglais, First%20Nation%20Forestry%20Program
ancienne désignation, correct
- Forest Management Program for Indian Lands 2, fiche 1, Anglais, Forest%20Management%20Program%20for%20Indian%20Lands
ancienne désignation, correct
- FMPIL 2, fiche 1, Anglais, FMPIL
ancienne désignation, correct
- FMPIL 2, fiche 1, Anglais, FMPIL
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Forestry Program (FNFP) is a partnership program between First Nations and the Government of Canada. The purpose of the program is to improve economic conditions in status First Nation communities with full consideration of the principles of sustainable forest management. 1, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20Forestry%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Name changed April 1, 2003 from "First Nation Forestry Program" to "First Nations Forestry Program." Titles confirmed by the Canadian Forest Service, Natural Resources Canada. 3, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20Forestry%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- First Nation Forestry Programme
- First Nations Forestry Programme
- Forest Management Programme for Indian Lands
- Indian Lands Forestry Program
- Indian Lands Forestry Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme forestier des Premières nations
1, fiche 1, Français, Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PFPN 1, fiche 1, Français, PFPN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme d'aménagement forestier des terres indiennes 2, fiche 1, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier%20des%20terres%20indiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAFTI 2, fiche 1, Français, PAFTI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAFTI 2, fiche 1, Français, PAFTI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme forestier des Premières nations (PFPN) est un programme en partenariat entre les Premières Nations et le gouvernement du Canada. L'objectif du programme est d'améliorer les conditions économiques des Premières Nations de plein droit tout en tenant pleinement compte des principes d'aménagement durable des forêts. 1, fiche 1, Français, - Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, fiche 1, Français, - Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Territorios (Pueblos indígenas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa Forestal de las Primeras Naciones
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20Forestal%20de%20las%20Primeras%20Naciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Grade Crossing Closure Program
1, fiche 2, Anglais, Grade%20Crossing%20Closure%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This program promotes railway safety by making it easier to close certain railway crossings. The program resulted from the review of the Railway Safety Act held between 1994 and 1999, which recognized that closing passive railway crossings in Canada (those that do not have automated warning systems) would help improve the safety of the rail system. As a result, the act was amended in 1999, giving the Minister of Transport the authority to enter into agreements with parties possessing the rights to use such crossings so that the crossings could be closed. 1, fiche 2, Anglais, - Grade%20Crossing%20Closure%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- GCCP
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de fermeture de passages à niveau
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20fermeture%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de Transports Canada favorise la sécurité ferroviaire en facilitant la fermeture de certains passages à niveau. Le Programme a été mis sur pied à la suite de l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire, effectué entre 1994 et 1999, qui recommandait la fermeture de passages à niveau sans signalisation automatique au Canada (ceux qui n'ont pas de système d'avertissement automatique) pour améliorer la sécurité du réseau ferroviaire. La loi a donc été modifiée, en 1999, pour donner au ministre des Transports le pouvoir de conclure des accords avec des instances titulaires des droits d'utilisation de ces passages à niveau en vue de les fermer. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20fermeture%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- PFPN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Northern Training Opportunities Program
1, fiche 3, Anglais, Northern%20Training%20Opportunities%20Program
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NORTOP 2, fiche 3, Anglais, NORTOP
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines 1, fiche 3, Anglais, - Northern%20Training%20Opportunities%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de formation professionnelle du nord
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20formation%20professionnelle%20du%20nord
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PFPN 2, fiche 3, Français, PFPN
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :