TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHASE FINALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final round
1, fiche 1, Anglais, final%20round
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase finale
1, fiche 1, Français, phase%20finale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans le contexte du tir à l'arc. 2, fiche 1, Français, - phase%20finale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ronda final
1, fiche 1, Espagnol, ronda%20final
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final period
1, fiche 2, Anglais, final%20period
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase finale
1, fiche 2, Français, phase%20finale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans le contexte du tir à l'arc. 2, fiche 2, Français, - phase%20finale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- etapa final
1, fiche 2, Espagnol, etapa%20final
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final stage
1, fiche 3, Anglais, final%20stage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oven baking is the final stage in the conversion of flour to bread. In this process, the dough is converted to baked bread and a crust formed around the spongy interior crumb. 1, fiche 3, Anglais, - final%20stage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étape finale
1, fiche 3, Français, %C3%A9tape%20finale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- phase finale 2, fiche 3, Français, phase%20finale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La cuisson au four constitue l'étape finale de la transformation de la farine en pain. Une croûte se forme autour de la partie interne alvéolée qui devient la mie. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tape%20finale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Space Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terminal phase
1, fiche 4, Anglais, terminal%20phase
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- re-entry phase 2, fiche 4, Anglais, re%2Dentry%20phase
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
When the RVs come back in the atmosphere in the final approach to their targets. 3, fiche 4, Anglais, - terminal%20phase
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RV means re-entry vehicle. 4, fiche 4, Anglais, - terminal%20phase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phase finale
1, fiche 4, Français, phase%20finale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- phase terminale 2, fiche 4, Français, phase%20terminale
correct, nom féminin
- phase de rentrée atmosphérique 3, fiche 4, Français, phase%20de%20rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :