TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PHYSIO CHIMISTE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • physio-chimiste
  • physio chimiste

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biochemistry
CONT

In the early Nineteenth Century, Doctor W. H. Schuessler - a noted German physiological chemist and physicist, identified 12 tissue salts, which he located in every human cell.

CONT

... from 1884-1886 [he] assisted ... a pharmacologist and physiological chemist, in Rostock, and worked on the excretion of sulfur in urine. He showed that the sulfur in food is converted to hydrogen sulfide in the intestines, which is absorbed and then oxidized to hyposulfurous acid. Most of the latter is further oxidized to sulfate, with a small amount appearing in the urine as thiosulfate.

OBS

physiological chemistry. A branch of science dealing with the chemical aspects of physiological and biological systems.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Biochimie
CONT

Le Prix Steacie est accordé en mémoire de E.W.R. Steacie, physio-chimiste, ancien président du Conseil national de recherches, qui a contribué pour une large part au développement des sciences au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • physio chimiste

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :