TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIDGIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pidgin
1, fiche 1, Anglais, Pidgin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary that has come into existence through the attempts by the speakers of two different languages to communicate and that is primarily a simplified form of one of the languages with a reduced vocabulary and grammatical structure and considerable variation in prononciation. 1, fiche 1, Anglais, - Pidgin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pidgin
1, fiche 1, Français, pidgin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système linguistique obtenu par réduction, simplification, etc., d'une langue donnée servant uniquement aux besoins d'une communication limitée dans le temps, les sujets et les registres, entre alloglottes, et qui, de ce fait, n'est la langue maternelle de personne. 1, fiche 1, Français, - pidgin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pidgin French 1, fiche 2, Anglais, pidgin%20French
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pidgin
1, fiche 2, Français, pidgin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue quelquefois utilisée par les interprètes gestuels, et qui se situe entre le LSQ (langage des signes québécois) utilisé par les francophones canadiens, et le LSF (langage des signes français) utilisé en Europe. 1, fiche 2, Français, - pidgin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par une professeure d'interprétation gestuelle, Universités d'Ottawa et de Montréal. 1, fiche 2, Français, - pidgin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir les fiches "LSF", "LSQ" et "français signé". 1, fiche 2, Français, - pidgin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :