TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIED-DE-POULE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garden bird's-foot trefoil
1, fiche 1, Anglais, garden%20bird%27s%2Dfoot%20trefoil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bird's-foot trefoil 2, fiche 1, Anglais, bird%27s%2Dfoot%20trefoil
correct
- bird's-foot deer-vetch 1, fiche 1, Anglais, bird%27s%2Dfoot%20deer%2Dvetch
correct
- common bird's-foot-trefoil 3, fiche 1, Anglais, common%20bird%27s%2Dfoot%2Dtrefoil
correct
- horned trefoil 1, fiche 1, Anglais, horned%20trefoil
correct
- bird's-foot-trefoil 4, fiche 1, Anglais, bird%27s%2Dfoot%2Dtrefoil
correct
- birdfoot deervetch 5, fiche 1, Anglais, birdfoot%20deervetch
correct
- birdsfoot trefoil 6, fiche 1, Anglais, birdsfoot%20trefoil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 7, fiche 1, Anglais, - garden%20bird%27s%2Dfoot%20trefoil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bird's-foot trefoil: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 7, fiche 1, Anglais, - garden%20bird%27s%2Dfoot%20trefoil
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- garden bird-foot trefoil
- bird's-foot deervetch
- birdsfoot deervetch
- birdsfoot deer-vetch
- common birdsfoot-trefoil
- birdfoot trefoil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lotier corniculé
1, fiche 1, Français, lotier%20cornicul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pied-de-poule 2, fiche 1, Français, pied%2Dde%2Dpoule
correct, voir observation, nom masculin
- lotier commun 3, fiche 1, Français, lotier%20commun
correct, nom masculin
- sabot-de-la-mariée 4, fiche 1, Français, sabot%2Dde%2Dla%2Dmari%C3%A9e
correct, nom masculin, familier
- cornette 5, fiche 1, Français, cornette
nom féminin, familier
- patte d'oiseau 6, fiche 1, Français, patte%20d%27oiseau
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 7, fiche 1, Français, - lotier%20cornicul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lotier corniculé : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 7, fiche 1, Français, - lotier%20cornicul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pied-de-poule : nom commun aussi employé pour désigner les espèces Cynodon dactylon, Ranunculus arvensis et Ranunculus repens. 6, fiche 1, Français, - lotier%20cornicul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuernecillo
1, fiche 1, Espagnol, cuernecillo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- loto de cuernecillo 1, fiche 1, Espagnol, loto%20de%20cuernecillo
nom masculin
- trébol pata de pájaro 1, fiche 1, Espagnol, tr%C3%A9bol%20pata%20de%20p%C3%A1jaro
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- creeping buttercup
1, fiche 2, Anglais, creeping%20buttercup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- creeping crowfoot 2, fiche 2, Anglais, creeping%20crowfoot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 3, fiche 2, Anglais, - creeping%20buttercup
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
creeping buttercup: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 2, Anglais, - creeping%20buttercup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- creeping crow-foot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renoncule rampante
1, fiche 2, Français, renoncule%20rampante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bassin d'or 2, fiche 2, Français, bassin%20d%27or
correct, nom masculin
- renoncule couchée 2, fiche 2, Français, renoncule%20couch%C3%A9e
correct, nom féminin
- bouton-d'or rampant 3, fiche 2, Français, bouton%2Dd%27or%20rampant
correct, nom masculin
- pied-de-poule 2, fiche 2, Français, pied%2Dde%2Dpoule
correct, voir observation, nom masculin, familier
- bassinet 4, fiche 2, Français, bassinet
correct, voir observation, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 5, fiche 2, Français, - renoncule%20rampante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
renoncule rampante : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 6, fiche 2, Français, - renoncule%20rampante
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
renoncule rampante : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Ranunculus reptans. 5, fiche 2, Français, - renoncule%20rampante
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
pied-de-poule : nom commun aussi employé pour désigner les espèces Cynodon dactylon, Lotus corniculatus et Ranunculus arvensis. 7, fiche 2, Français, - renoncule%20rampante
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
bassinet : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Ranunculus acris. 7, fiche 2, Français, - renoncule%20rampante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bermuda grass
1, fiche 3, Anglais, Bermuda%20grass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- common Bermuda grass 2, fiche 3, Anglais, common%20Bermuda%20grass
correct
- Bermudagrass 3, fiche 3, Anglais, Bermudagrass
correct
- devil grass 4, fiche 3, Anglais, devil%20grass
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 3, Anglais, - Bermuda%20grass
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- common Bermudagrass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chiendent pied-de-poule
1, fiche 3, Français, chiendent%20pied%2Dde%2Dpoule
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chiendent pied de poule 2, fiche 3, Français, chiendent%20pied%20de%20poule
correct, nom masculin
- chiendent dactyle 3, fiche 3, Français, chiendent%20dactyle
correct, nom masculin
- pied-de-poule 4, fiche 3, Français, pied%2Dde%2Dpoule
correct, voir observation, nom masculin
- gros chiendent 5, fiche 3, Français, gros%20chiendent
correct, voir observation, nom masculin
- cynodon dactyle 6, fiche 3, Français, cynodon%20dactyle
correct, nom masculin
- herbe des Bermudes 7, fiche 3, Français, herbe%20des%20Bermudes
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 8, fiche 3, Français, - chiendent%20pied%2Dde%2Dpoule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chiendent pied-de-poule; gros chiendent : noms communs aussi utilisés pour désigner l'espèce Eleusine indica. 8, fiche 3, Français, - chiendent%20pied%2Dde%2Dpoule
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
pied-de-poule : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Lotus corniculatus, Ranunculus arvensis et Ranunculus repens. 8, fiche 3, Français, - chiendent%20pied%2Dde%2Dpoule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grama
1, fiche 3, Espagnol, grama
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pasto Bermuda 1, fiche 3, Espagnol, pasto%20Bermuda
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corn buttercup
1, fiche 4, Anglais, corn%20buttercup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- corn crowfoot 2, fiche 4, Anglais, corn%20crowfoot
correct
- European field buttercup 3, fiche 4, Anglais, European%20field%20buttercup
correct
- field buttercup 2, fiche 4, Anglais, field%20buttercup
correct
- hunger weed 3, fiche 4, Anglais, hunger%20weed
correct
- hungerweed 4, fiche 4, Anglais, hungerweed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 5, fiche 4, Anglais, - corn%20buttercup
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- corn crow-foot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renoncule des champs
1, fiche 4, Français, renoncule%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chausse-trappe des blés 2, fiche 4, Français, chausse%2Dtrappe%20des%20bl%C3%A9s
correct, nom féminin
- chausse-trape des blés 3, fiche 4, Français, chausse%2Dtrape%20des%20bl%C3%A9s
correct, nom féminin
- pied-de-poule 4, fiche 4, Français, pied%2Dde%2Dpoule
correct, voir observation, nom masculin
- pied de poule 5, fiche 4, Français, pied%20de%20poule
correct, nom masculin
- bassinet des champs 5, fiche 4, Français, bassinet%20des%20champs
correct, nom masculin
- chausse-trape 6, fiche 4, Français, chausse%2Dtrape
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 7, fiche 4, Français, - renoncule%20des%20champs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pied-de-poule : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Cynodon dactylon, Lotus corniculatus et Ranunculus repens. 7, fiche 4, Français, - renoncule%20des%20champs
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
chausse-trape : nom commun aussi utilisé pour désigner l'espèce Centaurea calcitrapa. 7, fiche 4, Français, - renoncule%20des%20champs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chaussetrappe des blés
- chaussetrape des blés
- chausse-trappe
- chaussetrappe
- chaussetrape
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- houndstooth check
1, fiche 5, Anglais, houndstooth%20check
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dogstooth check 2, fiche 5, Anglais, dogstooth%20check
correct
- hound's tooth 3, fiche 5, Anglais, hound%27s%20tooth
- houndstooth 4, fiche 5, Anglais, houndstooth
- dog's tooth 3, fiche 5, Anglais, dog%27s%20tooth
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the most easily identifiable checks is the houndstooth or dogstooth check. This weave is produced in a pattern of four light and four dark yarns in both warp and weft. The gun club check is a variation of the houndstooth but using a different colour sequence traditionally on a light coloured ground. 4, fiche 5, Anglais, - houndstooth%20check
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dogstooth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pied-de-poule
1, fiche 5, Français, pied%2Dde%2Dpoule
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tissu d'armure croisée formant une sorte de damier empiétant. 2, fiche 5, Français, - pied%2Dde%2Dpoule
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pied de poule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :