TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIED-DROIT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jamb
1, fiche 1, Anglais, jamb
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical side member of a frame or lining at an opening. 2, fiche 1, Anglais, - jamb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jamb: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - jamb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 1, Français, montant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piédroit 2, fiche 1, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
- pied-droit 3, fiche 1, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membrure latérale verticale d'un cadre ou d'un revêtement en tableau d'une baie. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 1, Français, - montant
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc. 3, fiche 1, Français, - montant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piédroit ou pied-droit (pluriel : des pieds-droits). 3, fiche 1, Français, - montant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
montant : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - montant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jamba
1, fiche 1, Espagnol, jamba
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- montante 1, fiche 1, Espagnol, montante
correct, nom masculin
- quicial 2, fiche 1, Espagnol, quicial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte vertical de la estructura o armazón de una puerta o ventana. 3, fiche 1, Espagnol, - jamba
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marco de puerta. Estructura o cerco de madera [...] anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. 3, fiche 1, Espagnol, - jamba
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abutment
1, fiche 2, Anglais, abutment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masonry surrounding and supporting the springing of an arch. 2, fiche 2, Anglais, - abutment
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The failure was attributed to weakness of the abutments ... and the arc was never rebuilt. 3, fiche 2, Anglais, - abutment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pied-droit
1, fiche 2, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jambage 2, fiche 2, Français, jambage
nom masculin
- piédroit 3, fiche 2, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un pilier entre deux arcades. 4, fiche 2, Français, - pied%2Ddroit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ouverture voûtée dans la surface d'un mur [...] enrichie d'un [...] entablement classique supporté en principe par des pieds droits ou des colonnes [...] 2, fiche 2, Français, - pied%2Ddroit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrafuerte
1, fiche 2, Espagnol, contrafuerte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chimney jamb
1, fiche 3, Anglais, chimney%20jamb
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the two vertical sides of a fireplace opening. 1, fiche 3, Anglais, - chimney%20jamb
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chimney jambs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jambage
1, fiche 3, Français, jambage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- piédroit 1, fiche 3, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
- jambage de cheminée 2, fiche 3, Français, jambage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- pied-droit 3, fiche 3, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacun des montants latéraux du manteau d'une cheminée. 3, fiche 3, Français, - jambage
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Chacun des deux montants verticaux d'une baie de cheminée [...] 2, fiche 3, Français, - jambage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent le terme «jambage» comme un collectif désignant l'ensemble des deux montants d'une ouverture de cheminée. 4, fiche 3, Français, - jambage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jamba de chimenea
1, fiche 3, Espagnol, jamba%20de%20chimenea
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las piezas laterales de las que forman el hueco de una chimenea. 1, fiche 3, Espagnol, - jamba%20de%20chimenea
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- jambas de chimenea
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Transport of Water (Water Supply)
- Sewers and Drainage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- side wall
1, fiche 4, Anglais, side%20wall
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The vertical, curved, or inclined wall that supports the arch or top of a masonry conduit. 2, fiche 4, Anglais, - side%20wall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pied-droit
1, fiche 4, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piédroit 1, fiche 4, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mur vertical, recourbé ou incliné, qui supporte la voûte ou la partie supérieure d'une conduite en maçonnerie ou en béton. 2, fiche 4, Français, - pied%2Ddroit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :