TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIEDROIT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jamb
1, fiche 1, Anglais, jamb
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical side member of a frame or lining at an opening. 2, fiche 1, Anglais, - jamb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jamb: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - jamb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 1, Français, montant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piédroit 2, fiche 1, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
- pied-droit 3, fiche 1, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membrure latérale verticale d'un cadre ou d'un revêtement en tableau d'une baie. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 1, Français, - montant
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc. 3, fiche 1, Français, - montant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piédroit ou pied-droit (pluriel : des pieds-droits). 3, fiche 1, Français, - montant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
montant : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - montant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jamba
1, fiche 1, Espagnol, jamba
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- montante 1, fiche 1, Espagnol, montante
correct, nom masculin
- quicial 2, fiche 1, Espagnol, quicial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte vertical de la estructura o armazón de una puerta o ventana. 3, fiche 1, Espagnol, - jamba
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marco de puerta. Estructura o cerco de madera [...] anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. 3, fiche 1, Espagnol, - jamba
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abutment
1, fiche 2, Anglais, abutment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masonry surrounding and supporting the springing of an arch. 2, fiche 2, Anglais, - abutment
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The failure was attributed to weakness of the abutments ... and the arc was never rebuilt. 3, fiche 2, Anglais, - abutment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pied-droit
1, fiche 2, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jambage 2, fiche 2, Français, jambage
nom masculin
- piédroit 3, fiche 2, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un pilier entre deux arcades. 4, fiche 2, Français, - pied%2Ddroit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ouverture voûtée dans la surface d'un mur [...] enrichie d'un [...] entablement classique supporté en principe par des pieds droits ou des colonnes [...] 2, fiche 2, Français, - pied%2Ddroit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrafuerte
1, fiche 2, Espagnol, contrafuerte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wall
1, fiche 3, Anglais, wall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heating wall 2, fiche 3, Anglais, heating%20wall
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The brickwork between two adjacent ovens (oven wall), or between two adjacent regenerators (regenerator wall), or at the end of the construction (end wall). 1, fiche 3, Anglais, - wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piédroit
1, fiche 3, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du four comprenant toutes les maçonneries comprises entre deux chambres contiguës (piédroit chauffant) ou contre deux régénérateurs contigus (piédroit de régénérateur) ou à l'extrémité d'une batterie (culée réfractaire). 1, fiche 3, Français, - pi%C3%A9droit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chimney jamb
1, fiche 4, Anglais, chimney%20jamb
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the two vertical sides of a fireplace opening. 1, fiche 4, Anglais, - chimney%20jamb
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chimney jambs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jambage
1, fiche 4, Français, jambage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piédroit 1, fiche 4, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
- jambage de cheminée 2, fiche 4, Français, jambage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- pied-droit 3, fiche 4, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacun des montants latéraux du manteau d'une cheminée. 3, fiche 4, Français, - jambage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Chacun des deux montants verticaux d'une baie de cheminée [...] 2, fiche 4, Français, - jambage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent le terme «jambage» comme un collectif désignant l'ensemble des deux montants d'une ouverture de cheminée. 4, fiche 4, Français, - jambage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jamba de chimenea
1, fiche 4, Espagnol, jamba%20de%20chimenea
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las piezas laterales de las que forman el hueco de una chimenea. 1, fiche 4, Espagnol, - jamba%20de%20chimenea
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- jambas de chimenea
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Buildings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- side
1, fiche 5, Anglais, side
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- side wall 1, fiche 5, Anglais, side%20wall
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a greenhouse 1, fiche 5, Anglais, - side
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions rurales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piédroit
1, fiche 5, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie verticale de la paroi latérale d'une serre. 1, fiche 5, Français, - pi%C3%A9droit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Transport of Water (Water Supply)
- Sewers and Drainage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- side wall
1, fiche 6, Anglais, side%20wall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The vertical, curved, or inclined wall that supports the arch or top of a masonry conduit. 2, fiche 6, Anglais, - side%20wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie civil
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pied-droit
1, fiche 6, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- piédroit 1, fiche 6, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mur vertical, recourbé ou incliné, qui supporte la voûte ou la partie supérieure d'une conduite en maçonnerie ou en béton. 2, fiche 6, Français, - pied%2Ddroit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- arch flank 1, fiche 7, Anglais, arch%20flank
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arch limb 1, fiche 7, Anglais, arch%20limb
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cf. arch 1, fiche 7, Anglais, - arch%20flank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piédroit
1, fiche 7, Français, pi%C3%A9droit
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- engaged pier 1, fiche 8, Anglais, engaged%20pier
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
side-post of a door 1, fiche 8, Anglais, - engaged%20pier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piédroit 1, fiche 8, Français, pi%C3%A9droit
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pied droit 1, fiche 8, Français, pied%20droit
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :