TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIMA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pima cotton
1, fiche 1, Anglais, Pima%20cotton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pima cotton 2, fiche 1, Anglais, pima%20cotton
correct
- Pima 3, fiche 1, Anglais, Pima
correct
- pima 2, fiche 1, Anglais, pima
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed. 4, fiche 1, Anglais, - Pima%20cotton
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pima cotton is a generic name for extra-long staple (ELS) cotton grown in the U.S., Australia, Peru ... The primary differences between Pima (ELS growths) cotton and upland cotton are staple length and strength. In the U.S., cotton is considered to be ELS or Pima if it is an inch and 3/8 or longer. Its strength and uniformity measurements are also considerably higher than those of upland cotton. 2, fiche 1, Anglais, - Pima%20cotton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple. 4, fiche 1, Anglais, - Pima%20cotton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coton Pima
1, fiche 1, Français, coton%20Pima
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coton pima 2, fiche 1, Français, coton%20pima
correct, nom masculin
- Pima 3, fiche 1, Français, Pima
correct, nom masculin
- pima 4, fiche 1, Français, pima
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variété de coton longue fibre, cultivée notamment au Soudan, au Pérou et dans le sud-ouest des USA. 5, fiche 1, Français, - coton%20Pima
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pima
1, fiche 2, Anglais, Pima
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Uto-Aztecan language spoken by the Pima, Indians closely related to Papago, living in southern Arizona and northern Mexico. 1, fiche 2, Anglais, - Pima
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pima
1, fiche 2, Français, pima
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue uto-aztèque parlée par les Pimas, Indiens vivant au sud de l'Arizona et au nord du Sonora, État du Mexique septentrional. 1, fiche 2, Français, - pima
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Polyisocyanurate Insulation Manufacturers Association
1, fiche 3, Anglais, Polyisocyanurate%20Insulation%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PIMA 1, fiche 3, Anglais, PIMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Polyisocyanurate Insulation Manufacturers Association
1, fiche 3, Français, Polyisocyanurate%20Insulation%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PIMA 1, fiche 3, Français, PIMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :