TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- udder
1, fiche 1, Anglais, udder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The encased group of mammary glands provided with teats or nipples as iri cow, ewe, mare or sow. 2, fiche 1, Anglais, - udder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pis
1, fiche 1, Français, pis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mamelle d'une femelle en lactation, et spécialement d'une bête laitière. 1, fiche 1, Français, - pis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ubre
1, fiche 1, Espagnol, ubre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated Service Delivery
1, fiche 2, Anglais, Integrated%20Service%20Delivery
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 2002, 34 pages. 1, fiche 2, Anglais, - Integrated%20Service%20Delivery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ISD
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La prestation de services intégrée
1, fiche 2, Français, La%20prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 2002, 37 pages. 1, fiche 2, Français, - La%20prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- PIS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Service Interface Point
1, fiche 3, Anglais, Service%20Interface%20Point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 3, Anglais, SIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This Network should provide IP services at well defined points of demarcation (termed Service Interface Points, or SIPs) between the Secure Channel Network and other connected networks. 1, fiche 3, Anglais, - Service%20Interface%20Point
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
This component provides robust, scalable, and secure IP services through well defined service interface points (SIPs) that support the communications required between Secure Channel sites, departmental networks, common applications, GoC infrastructure services, and the external world via Internet. 1, fiche 3, Anglais, - Service%20Interface%20Point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'interface de service
1, fiche 3, Français, point%20d%27interface%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PIS 1, fiche 3, Français, PIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point de service d'interface 1, fiche 3, Français, point%20de%20service%20d%27interface
correct, nom masculin
- PSI 1, fiche 3, Français, PSI
correct
- PSI 1, fiche 3, Français, PSI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce réseau devrait fournir des services IP à des points de délimitation (appelés points d'interface de service, ou PIS ) bien définis entre la voie de communication protégée et les autres réseaux reliés. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27interface%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Ce composant fournit des services IP robustes, sécuritaires et à architecture évolutive par l'entremise de points de service d'interface (PSI) bien définis qui soutiennent les communications requises entre les sites de la voie protégée, les réseaux ministériels, les applications communes, les services d'infrastructure du GC et le monde extérieur par Internet. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27interface%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- at foot of dam
1, fiche 4, Anglais, at%20foot%20of%20dam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- at side of dam 1, fiche 4, Anglais, at%20side%20of%20dam
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Calf raised at foot of dam, i.e with its mother. 1, fiche 4, Anglais, - at%20foot%20of%20dam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous la mère
1, fiche 4, Français, sous%20la%20m%C3%A8re
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- au pis 1, fiche 4, Français, au%20pis
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Élevage des veaux sous la mère. 1, fiche 4, Français, - sous%20la%20m%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :