TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PISTAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sign cutting
1, fiche 1, Anglais, sign%20cutting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of looking for signs [of the search subject] along natural barriers such as creeks, banks or roads. 2, fiche 1, Anglais, - sign%20cutting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche de signes
1, fiche 1, Français, recherche%20de%20signes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pistage 1, fiche 1, Français, pistage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à chercher des indices [liés au sujet de la recherche] le long d'obstacles naturels tels que les ruisseaux, les rives ou les chemins. 1, fiche 1, Français, - recherche%20de%20signes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 2, Anglais, tracking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
police dog 1, fiche 2, Anglais, - tracking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pistage
1, fiche 2, Français, pistage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de pistage ont pour but d'apprendre au chien à retrouver, à partir d'un indice abandonné par un disparu ou un malfaiteur, l'itinéraire parcouru par cet individu ainsi que le repérage et le ramassage ou signalement des objets qu'il aurait abandonnés. 1, fiche 2, Français, - pistage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rastreo
1, fiche 2, Espagnol, rastreo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los perros policías tuvieron su origen en Europa hacia 1910. Son unos excelentes auxiliares en funciones de rastreo, para seguir la pista de sospechosos y de personas perdidas, para buscar objetos ocultos, pruebas de un crimen, drogas o armas. 1, fiche 2, Espagnol, - rastreo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marketing Research
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tracking 1, fiche 3, Anglais, tracking
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étude du marché
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pistage
1, fiche 3, Français, pistage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suivi des effets d'une opération commerciale au cours de son déroulement. 1, fiche 3, Français, - pistage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 4, Anglais, tracking
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Navigation which follows the movements of a craft but does not anticipate future positions. 2, fiche 4, Anglais, - tracking
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Precise and continuous position finding of targets by radar, optical, or other means. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 4, Anglais, - tracking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tracking: term standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - tracking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poursuite
1, fiche 4, Français, poursuite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- localisation 2, fiche 4, Français, localisation
correct, nom féminin
- repérage 3, fiche 4, Français, rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
- pistage 4, fiche 4, Français, pistage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détermination précise et continue de la position d'objectifs par moyens radar, optiques, ou autres. [Définition normalisée par l'OTAN]. 5, fiche 4, Français, - poursuite
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Détermination précise et continue de la position d'un aéronef ou d'un missile par des moyens électromagnétiques, optiques ou autres. 6, fiche 4, Français, - poursuite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme «poursuite» est recommandé par le Ministère de la défense de la France. 7, fiche 4, Français, - poursuite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
poursuite : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 8, fiche 4, Français, - poursuite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tracking 1, fiche 5, Anglais, tracking
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Chariots de manutention
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pistage
1, fiche 5, Français, pistage
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tracking 1, fiche 5, Français, tracking
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le tracking. Dans une roue du chariot est implantée une puce électronique avec une antenne. Dans le plancher du magasin sont dissimulées plusieurs antennes plates de 6 à 7 mètres de long qui quadrillent la surface. Quand la roue passe sur l'antenne, la puce émet un signal radio. Le chariot est ainsi identifié et suivi à la trace. Ce système est utilisé en Grande-Bretagne pour éviter les vols et connaître le cheminement des clients. 1, fiche 5, Français, - pistage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- striping process 1, fiche 6, Anglais, striping%20process
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
it is also possible to cut a recess in the film during the striping process, into which the magnetic coating is laid, so that the increase in overall thickness is minimized. 1, fiche 6, Anglais, - striping%20process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couchage 1, fiche 6, Français, couchage
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pistage 1, fiche 6, Français, pistage
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couchage: (...) en cinéma d'amateur, (...) opération (...) par laquelle on dispose, (...) sur la bande montée d'un film, une piste magnétique destinée à recevoir l'enregistrement sonore définitif. On dit aussi: pistage. 1, fiche 6, Français, - couchage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :