TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PISTE ENTRAINEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- training track
1, fiche 1, Anglais, training%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- training trail 2, fiche 1, Anglais, training%20trail
correct
- training course 3, fiche 1, Anglais, training%20course
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Livigno has already prepared a two kilometre long training track and is getting ready to host more than a thousand cross country skiers for La Sgambeda... 4, fiche 1, Anglais, - training%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piste d'entraînement
1, fiche 1, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La FFS [Fédération Française de Ski] offre aujourd'hui une piste d'entraînement à ses équipes de ski nordique. 2, fiche 1, Français, - piste%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feed track
1, fiche 2, Anglais, feed%20track
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sprocket track 1, fiche 2, Anglais, sprocket%20track
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
track in a data medium that contains feed holes 1, fiche 2, Anglais, - feed%20track
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feed track; sprocket track: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - feed%20track
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piste d'entraînement
1, fiche 2, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
sur un support de données, piste contenant les perforations d'entraînement 1, fiche 2, Français, - piste%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
piste d'entraînement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - piste%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feed track
1, fiche 3, Anglais, feed%20track
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sprocket track 2, fiche 3, Anglais, sprocket%20track
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A track in a data medium that contains feed holes. 3, fiche 3, Anglais, - feed%20track
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feed track; sprocket track: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 3, Anglais, - feed%20track
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piste d'entraînement
1, fiche 3, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voie d'entraînement 2, fiche 3, Français, voie%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur un support de données, piste contenant les perforations d'entraînement. 3, fiche 3, Français, - piste%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piste d'entraînement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 3, Français, - piste%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- canal de arrastre en cintas perforadas
1, fiche 3, Espagnol, canal%20de%20arrastre%20en%20cintas%20perforadas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pista de arrastre en cintas perforadas 1, fiche 3, Espagnol, pista%20de%20arrastre%20en%20cintas%20perforadas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona o pista de una cinta de papel sobre la que se encuentran las perforaciones de arrastre. 1, fiche 3, Espagnol, - canal%20de%20arrastre%20en%20cintas%20perforadas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- schooling area
1, fiche 4, Anglais, schooling%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- training area 2, fiche 4, Anglais, training%20area
correct
- riding school 3, fiche 4, Anglais, riding%20school
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an enclosed area which may be open or roofed, used for exercising and schooling horses and riders. 4, fiche 4, Anglais, - schooling%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manège
1, fiche 4, Français, man%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carrière 2, fiche 4, Français, carri%C3%A8re
correct, nom féminin
- terrain d'entraînement 2, fiche 4, Français, terrain%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- piste d'entraînement 2, fiche 4, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on exerce les chevaux pour les dresser et où l'on donne des leçons d'équitation. 3, fiche 4, Français, - man%C3%A8ge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un manège couvert. 3, fiche 4, Français, - man%C3%A8ge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pista de entrenamiento
1, fiche 4, Espagnol, pista%20de%20entrenamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- área de calentamiento 2, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20calentamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pistas de entrenamiento: 2 Rectángulos de 20 x 60 y 20 x 40 sobre una pista exterior de arena. 1, fiche 4, Espagnol, - pista%20de%20entrenamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- practice landing strip 1, fiche 5, Anglais, practice%20landing%20strip
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piste d'entraînement 1, fiche 5, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :