TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PITA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Active Shooter Response Program 1, fiche 1, Anglais, Active%20Shooter%20Response%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Active Shooters Response Program
- Active Shooter Response Programme
- Active Shooters Response Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'intervention contre les tireurs actifs
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27intervention%20contre%20les%20tireurs%20actifs
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PITA 1, fiche 1, Français, PITA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme d'intervention contre les tireurs actuels 1, fiche 1, Français, Programme%20d%27intervention%20contre%20les%20tireurs%20actuels
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Breadmaking
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pita bread
1, fiche 2, Anglais, pita%20bread
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pita 2, fiche 2, Anglais, pita
correct
- pitta bread 3, fiche 2, Anglais, pitta%20bread
- pitta 3, fiche 2, Anglais, pitta
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A round, flat bread of the Middle East that can be split open to form a pocket for a filling. 4, fiche 2, Anglais, - pita%20bread
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boulangerie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pain pita
1, fiche 2, Français, pain%20pita
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pita 1, fiche 2, Français, pita
correct, nom masculin
- pitta 2, fiche 2, Français, pitta
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pain plat de forme ronde à couche double, confectionné à partir de farine blanche ou de blé entier, et originaire du Moyen-Orient. 3, fiche 2, Français, - pain%20pita
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors de la cuisson, une bulle se développe qui se dégonfle aussitôt sorti du four. C’est ainsi que se forme la pochette caractéristique du pain pita. Cette pochette peut ensuite être farcie d'aliments chauds ou froids. 3, fiche 2, Français, - pain%20pita
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pan pita
1, fiche 2, Espagnol, pan%20pita
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Identification Program
1, fiche 3, Anglais, Farm%20Land%20Identification%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FLIP 1, fiche 3, Anglais, FLIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan d'identification des terres agricoles
1, fiche 3, Français, Plan%20d%27identification%20des%20terres%20agricoles
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PITA 1, fiche 3, Français, PITA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 3, Français, - Plan%20d%27identification%20des%20terres%20agricoles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :