TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLACARD [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cabinet
1, fiche 1, Anglais, cabinet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - cabinet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cabinet
1, fiche 1, Français, cabinet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placard 1, fiche 1, Français, placard
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cabinet; placard : objets de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - cabinet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- patch block
1, fiche 2, Anglais, patch%20block
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A refractory block used to cover a thin spot in another refractory block. 1, fiche 2, Anglais, - patch%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
patch block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 2, Anglais, - patch%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc de placage
1, fiche 2, Français, bloc%20de%20placage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fourrure 1, fiche 2, Français, fourrure
correct, nom féminin, normalisé
- placard 1, fiche 2, Français, placard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bloc réfractaire utilisé pour recouvrir une partie amincie d’un autre bloc. 1, fiche 2, Français, - bloc%20de%20placage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bloc de placage; fourrure; placard : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 2, Français, - bloc%20de%20placage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plaque
1, fiche 3, Anglais, plaque
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An elevation above the skin surface that occupies a relatively large surface area, in comparison with its height above the skin. Frequently, it is formed by a confluence of papules, as in mycosis fungoides, psoriasis, and lichen planus. 2, fiche 3, Anglais, - plaque
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque
1, fiche 3, Français, plaque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- placard 2, fiche 3, Français, placard
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
N'importe quelle surface d'un diamètre supérieur à celui d'une papule correspond à une plaque. Les plaques proviennent souvent de la confluence des papules. On a des plaques rouges squameuses dans le psoriasis, le pityriasis rosé, le lupus érythémateux discoïde (avec atrophie). 3, fiche 3, Français, - plaque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plaque : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 3, Français, - plaque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Epidermis y dermis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 3, Espagnol, placa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lawn sign
1, fiche 4, Anglais, lawn%20sign
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Advertising on the Internet or other forms of advertising such as lawn signs, billboards or pamphlets remain unaffected and these forms of publicity may continue. 1, fiche 4, Anglais, - lawn%20sign
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- placard
1, fiche 4, Français, placard
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La publicité sur Internet et d'autres formes de publicité comme les placards, les panneaux publicitaires ou les dépliants ne sont pas touchées par la période d'interdiction. 1, fiche 4, Français, - placard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dry locker 1, fiche 5, Anglais, dry%20locker
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- placard
1, fiche 5, Français, placard
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing Storage
- Building Elements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- closet
1, fiche 6, Anglais, closet
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small room or cupboard used for storing clothes or household supplies. 2, fiche 6, Anglais, - closet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Most houses and apartments these days have built-in closets. 2, fiche 6, Anglais, - closet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
- Éléments du bâtiment
Fiche 6, La vedette principale, Français
- placard
1, fiche 6, Français, placard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit espace enfermé dans un bâtiment, destiné au rangement de vêtements ou de marchandises. 2, fiche 6, Français, - placard
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Enfoncement, recoin de mur ou assemblage de menuiserie fermé par une porte et constituant une armoire fixe. 3, fiche 6, Français, - placard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comme, par définition, un placard est un enfoncement de mur, il est redondant de dire «placard mural». 4, fiche 6, Français, - placard
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- placard mural
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de la ropa
- Elementos de edificios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- armario empotrado
1, fiche 6, Espagnol, armario%20empotrado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- closet 1, fiche 6, Espagnol, closet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 7, Anglais, placard
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A written or printed notice to be posted in a public place; poster. 2, fiche 7, Anglais, - placard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- placard
1, fiche 7, Français, placard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- affiche 2, fiche 7, Français, affiche
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écrit ou imprimé qu'on affiche dans les places, dans les carrefours, pour informer le public de quelque chose. 1, fiche 7, Français, - placard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cartel
1, fiche 7, Espagnol, cartel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Special Road Transport
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 8, Anglais, placard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- danger placard 2, fiche 8, Anglais, danger%20placard
correct
- dangerous placard 3, fiche 8, Anglais, dangerous%20placard
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a small card or metal plaque. 4, fiche 8, Anglais, - placard
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Placards should be affixed to the exterior surface of transport units to provide a warning that the contents of the unit are dangerous goods and present risks. ... For all classes except class 7 [radioactive materials], placards are enlarged United Nations labels. ... A placard should (a) be not less than 250 mm by 250 mm; (b) correspond to the label for the class of the dangerous goods in question with respect to colour and symbol; and (c) display the number of the class or division ... of the dangerous goods in question in the manner prescribed ... for the corresponding label .... 5, fiche 8, Anglais, - placard
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Placard for Transport Container. The placard shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the placard ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background ... and the remainder of the placard shall be white except for the number 7 and any safety marks required by the Transportation of Dangerous Goods Regulations which shall be coloured black ... The word "RADIOACTIVE" is not required but, if it is used, it shall be coloured black. 5, fiche 8, Anglais, - placard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Transports routiers spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plaque étiquette de danger
1, fiche 8, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette 2, fiche 8, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque étiquette 1, fiche 8, Français, plaque%20%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque de danger 3, fiche 8, Français, plaque%20de%20danger
correct, nom féminin
- étiquette pour conteneur 4, fiche 8, Français, %C3%A9tiquette%20pour%20conteneur
nom féminin
- placard 5, fiche 8, Français, placard
à éviter, voir observation, nom masculin
- plaque 6, fiche 8, Français, plaque
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange [...] Les plaques étiquettes de danger en forme de carrés posés sur la pointe correspondent à la nature du ou des dangers des marchandises transportées. C'est une simple reproduction des symboles réglementaires des modèles d'étiquettes que doivent porter les colis [...] ou correspondant à la classe, au groupe de la marchandise lorsque le contenu n'est pas étiqueté [...] 1, fiche 8, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
placard : Avis, écrit ou imprimé, affiché pour annoncer quelque chose. (Vieilli). 7, fiche 8, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «placard» semble vouloir désigner à la fois l'étiquette en forme de carré posé sur la pointe et le panneau de couleur orange (orange panel). 8, fiche 8, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le mot plaque est le seul terme utilisé dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses [..,] fév. 85, pour rendre placard. 9, fiche 8, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
- Transporte por carretera especial
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 8, Espagnol, placa
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cabinet
1, fiche 9, Anglais, cabinet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- armoire
1, fiche 9, Français, armoire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- placard 1, fiche 9, Français, placard
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- armario
1, fiche 9, Espagnol, armario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lumber room
1, fiche 10, Anglais, lumber%20room
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- storeroom 2, fiche 10, Anglais, storeroom
correct
- store room 3, fiche 10, Anglais, store%20room
correct
- storage closet 4, fiche 10, Anglais, storage%20closet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A room in which unused furniture and other discarded articles are kept. 2, fiche 10, Anglais, - lumber%20room
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- débarras
1, fiche 10, Français, d%C3%A9barras
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- placard 2, fiche 10, Français, placard
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce annexe d'un logement servant à entreposer du matériel domestique encombrant. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9barras
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Lieu où l'on met les objets encombrants ou qu'on n'utilise pas couramment. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9barras
Record number: 10, Textual support number: 3 DEF
Placard où l'on entasse des objets encombrants. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9barras
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Diseño de interiores
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- almacén
1, fiche 10, Espagnol, almac%C3%A9n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- trastero 1, fiche 10, Espagnol, trastero
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Interior Design (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cupboard 1, fiche 11, Anglais, cupboard
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- placard
1, fiche 11, Français, placard
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"...2. A piece of plating rivIted or welded over a break, crack, hole, or wasted place of another plate." International Maritime Dictionary, R. de Kerchove 1, fiche 12, Anglais, - patch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- placard
1, fiche 12, Français, placard
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ibid. déf. nat., marine, équipement, sous-marin 127jgl/12. 74 1, fiche 12, Français, - placard
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- built-in cupboard 1, fiche 13, Anglais, built%2Din%20cupboard
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- placard 1, fiche 13, Français, placard
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :