TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLACER [10 fiches]

Fiche 1 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

To commit money or capital in order to gain a financial return.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Utiliser un capital pour acquérir des valeurs mobilières ou un bien immobilier dans le but d'en tirer un revenu, un profit.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
DEF

A surficial mineral deposit formed by mechanical concentration of mineral particles from weathered debris.

CONT

A placer is a concentration of relatively heavy and durable minerals which have been transported and redeposited in a stream bed where the water velocity is lowered.

CONT

Placer deposits are accumulations of heavy minerals which have been eroded from lode sources and concentrated by sedimentation processes involving gravity, water, wind or ice ...

OBS

The common types are beach placers and alluvial placers. The mineral concentrated is usually a heavy mineral such as gold, cassiterite, or rutile.

OBS

The word "placer" ... is thought to have been derived from the Spanish "plaza", meaning "place" or, locally, "sand bank."

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
DEF

[...] accumulation de minéraux lourds formée par concentration naturelle sous l'effet de la gravité et de l'action de l'eau à partir des débris rocheux libérés du socle par l'érosion.

CONT

Placers (gisements clastiques). Les placers sont le résultat d'un processus de concentration mécanique, au cours duquel les minéraux de plus grande masse volumique et de résistance élevée à l'attaque chimique se séparent, par gravité, de ceux qui sont plus légers et plus friables. L'ensemble des multiples actions d'érosion, de transport et d'enrichissement du matériau peut être accompli, à un moment quelconque des temps géologiques, par les cours d'eau, les vagues, le vent et les mouvements de solifluxion.

CONT

L'origine de ces concentrations est le plus souvent alluviale, mais aussi éolienne, marine ou glaciaire. Les placers renferment des minéraux exploitables, en général des minéraux lourds (or, platine, cassitérite), mais aussi des minéraux de poids moyen (zircon, rutile, ilménite, monazite, wolframite, chromite, magnétite) et des gemmes (diamants, rubis, saphirs, émeraudes).

CONT

Métal inaltérable, l'or peut être libéré lors de la destruction des roches aurifères, puis transporté et concentré dans des sites privilégiés, les placers.

OBS

L'agent mécanique de concentration est habituellement l'action fluviale mais ce peut aussi être le résultat de l'action des vagues, du vent ou de la glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minerales varios (Minas metálicas)
DEF

Depósito de arenas que contiene granos, pepitas o cristales de minerales útiles.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

To secure in position by dogs or dog spikes.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Assujettir une bille en position pour le sciage à l'aide de griffes de serrage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

OBS

Badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
DEF

Procéder à l'émission d'un emprunt ou à l'émission ou au placement de valeurs mobilières.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

The pocket shall be positioned on the respective forepart.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
OBS

to spot, to place: terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
OBS

mettre en place, placer : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Shunting Operations (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

DEF

Il s'agit de placer un wagon dans un endroit précis.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Il s'agit de placer un wagon dans un endroit quelconque.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :