TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAINE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red maple
1, fiche 1, Anglais, red%20maple
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- soft maple 2, fiche 1, Anglais, soft%20maple
correct, voir observation
- swamp maple 3, fiche 1, Anglais, swamp%20maple
correct
- scarlet maple 4, fiche 1, Anglais, scarlet%20maple
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Aceraceae (Sapindaceae). 5, fiche 1, Anglais, - red%20maple
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soft maple: common name also used when referring to the species Acer saccharinum. 5, fiche 1, Anglais, - red%20maple
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
red maple: preferred common name in the Iventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 1, Anglais, - red%20maple
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- érable rouge
1, fiche 1, Français, %C3%A9rable%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plaine rouge 2, fiche 1, Français, plaine%20rouge
correct, nom féminin
- plaine 3, fiche 1, Français, plaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Aceraceae (Sapindaceae). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9rable%20rouge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
érable rouge : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9rable%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arce rojo
1, fiche 1, Espagnol, arce%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Árbol característico de los terrenos pantanosos (swamp) de América del Norte ... La madera es un material muy estimado en ebanistería. 2, fiche 1, Espagnol, - arce%20rojo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plain
1, fiche 2, Anglais, plain
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extent of level, or nearly level, land [which may correspond to] a region not noticeably diversified with mountains, hills, or valleys. 2, fiche 2, Anglais, - plain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plain: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - plain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaine
1, fiche 2, Français, plaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le relief continental est caractérisé par trois aspects distincts : [1] «La plaine» ou pays de faible altitude et de peu de relief; les fleuves et les rivières ont un cours très lent; leur force vive est minime et, par suite, leur capacité de transport de matières en suspension est très faible; [2] «La montagne» [...] [3] «Le plateau» [...] 2, fiche 2, Français, - plaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plaine : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - plaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- planicie
1, fiche 2, Espagnol, planicie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terreno llano y homogéneo de cierta extensión. 1, fiche 2, Espagnol, - planicie
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plain
1, fiche 3, Anglais, plain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Area of flat or gently rolling terrain. 2, fiche 3, Anglais, - plain
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Abrahams Plain, N.B. 2, fiche 3, Anglais, - plain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 2, fiche 3, Anglais, - plain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 3, Anglais, - plain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaine
1, fiche 3, Français, plaine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface étendue, généralement de basse altitude, peu accidentée et de faible dénivellation. 2, fiche 3, Français, - plaine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plaine à Jérôme, N.-B. 2, fiche 3, Français, - plaine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec et au N.-B. 2, fiche 3, Français, - plaine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 3, Français, - plaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llanura
1, fiche 3, Espagnol, llanura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espacio continental amplio, plano y con drenaje superficial. 2, fiche 3, Espagnol, - llanura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drawknife
1, fiche 4, Anglais, drawknife
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- draw knife 2, fiche 4, Anglais, draw%20knife
correct
- draw shave 2, fiche 4, Anglais, draw%20shave
correct
- draft shave 2, fiche 4, Anglais, draft%20shave
correct
- shaving knife 2, fiche 4, Anglais, shaving%20knife
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wood cutting tool with a long, narrow blade and two handles mounted at right angles to the blade. 1, fiche 4, Anglais, - drawknife
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- drawing knife
- drawshave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plane
1, fiche 4, Français, plane
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plaine 1, fiche 4, Français, plaine
correct, nom féminin
- couteau à deux manches 2, fiche 4, Français, couteau%20%C3%A0%20deux%20manches
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant à deux poignées, avec lequel on enlève des copeaux en tirant vers soi. La plane droite est utilisée par les menuisiers pour dresser des pièces de bois, et par les plombiers pour ébavurer et unir les pièces à souder; la plane ronde, ou débordoir, servait à déborder les tables de plomb. 1, fiche 4, Français, - plane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le rabot, en anglais «plane». 3, fiche 4, Français, - plane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- champagne
1, fiche 5, Anglais, champagne
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Refers to the lower part or to a narrow piece cut off the base of a shield. 2, fiche 5, Anglais, - champagne
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champagne
1, fiche 5, Français, champagne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plaine 1, fiche 5, Français, plaine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tiers inférieur de l'écu. 2, fiche 5, Français, - champagne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Characterology
- Epidermis and Dermis
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- balance zone 1, fiche 6, Anglais, balance%20zone
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In this zone also belongs the second phalange of the thumb, the seat of logic and balancing force by itself between the primary drives and the ambitions and will power as expressed by the thumb's nail joint. 1, fiche 6, Anglais, - balance%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Caractérologie
- Épiderme et derme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaine
1, fiche 6, Français, plaine
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La partie centrale de la paume qui contient presque toutes les lignes principales et de nombreuses lignes secondaires. 1, fiche 6, Français, - plaine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :